Amélineau, Emile  
La geographie de l'Egypte à l'époque copte — Paris, 1893

Seite: 293
Zitierlink: i
http://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/amelineau1893/0336
Lizenz: Creative Commons - Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen
facsimile
LA GEOGRAPHIE DE L'EGYPTE. 293

et l'on ne refteontre aujourd'hui aucun nom semblable dans la
province de Gîzeh.

PabÔS, nABCUC.

Le nom de celte localité se trouve parmi les subscriptions mises
au bas du quatrième acte solennel du musée de Boulaq, publié
par M. Revillout : «Kamé de Pabôs, je suis témoin'1). i> C'est
Tunique mention qui soit faite de ce village.

Peut-être y a-t-il un dernier reste de ce nom dans El-Ousîeh,
nom d'une nag'a de la commune de Dahmit, district d'El-Kenouz,
province d'Esneh, laquelle nag'a a une population de 86 habitants <2>;
mais je me contente d'indiquer ce rapprochement, sans y insister.

PaBEBUNIS, riABGBYMlC.

Le nom de ce canal a été conservé par le papyrus grec n° 66
du Louvre, public par Brunet de Presle, sur la copie de Letronne.
II faisait partie du nome péri-thébain(3). C'est tout ce que nous
savons. A l'époque à laquelle a été écrit ce papyrus, un reste d'ad-
ministration romaine existait encore.

Padalas, iixa.x\xc.

Ce nom a été conservé par deux manuscrits de la Bibliothèque
valimne. Il y est dit que Macairc, allant un jour de Schiît à la
montagne de Pernoudj, rencontra un Grec «qui était un prêtre
de PadalasTi. Battu par le moine qui accompagnait Maçaire, le
prêtre fut soulagé par Macaire lui-même.

J'ai dit que deux manuscrits contenaient ce récit; l'un des ma-
nuscrits écrit ce nom iuaxuc, et l'autre n-vrxxxc'5'. Je ne sais

(l) E. Revillout, Actes cl Contrais des (3) Notices et extraits des mss., t. XVIII,

musées égyptiens de Boulaq et du Louvre, 2' partie, p. 381.

p. 5-3. (1) MG OyilHB -A.G MIlXJkAXAC

(2> Recensement général de l'Egypte, gm'im iioyniu)-|- iiu;e MniKxyMx.
t. II; la pari. fr. n'a rien, mais la part. Cod. Vat. Copt., LXIV, fol. i/i3 r°.
ar. ace nom p. 1.*. Cod- Vat. Copt., LIX.
loading ...