Amélineau, Emile  
La geographie de l'Egypte à l'époque copte — Paris, 1893

Seite: 372
Zitierlink: i
http://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/amelineau1893/0415
Lizenz: Creative Commons - Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen
facsimile
372 LA GEOGRAPHIE DE L'EGYPTE.

Champollion n'a pas cité ce nom, et Quatremère n'a fait que le
mentionner W. Il se rencontre clans le Recensement général de l'Egypte
un lieu qui est une simple nag'a et qui se nomme Eï-Samanîeh, ce
qui est la transcription exacte de ^mmuihoy, avec l'article
arabe au lieu de l'article copte. Ce hameau est peuplé de 855 ha-
bitants : il dépend de la nahiéh d'El-Halfîeh, district de Deschnah,
province de Qéneh®. Il ne faut pas s'étonner de rencontrer à
Antinoë, où se passe la scène à laquelle je viens de faire allusion,
un martyr originaire de Psamannîou; car les mêmes Actes men-
tionnent Paphnouti qui est de Dendérah, tout proche, précisément
de Qéneh. Cette petite localité n'est pas mentionnée dans YÉtat de
l'Egypte.

PSAMAOM, j"AHiOM Jj^U-.

Ce nom se trouve dans les Actes des deux frères Pirùou et Athôm,
dans leur troisième confession. Il y est dit que les deux frères,
arrivés à Psariom, trouvèrent le gouverneur ce assis sur son tri-
bunal, jugeant un martyr dont le nom était apa Isi, originaire de
Psamaom de Pegimcntiti Wn. La traduction arabe de ces Actes
nous a été conservée; elle mentionne ces deux noms et rend le
nom géographique par SamaîoulM, changeant le dernier m en J.

Le nom de Pegimentiti nous reporte à Mendès et à son nome :
par conséquent Samâioul ou Psamaom devait en faire partie. Mais
ce mot ne se rencontre nulle part clans le Recensement général
comme dans YEtat de l'Egypte. Champollion n'a pas connu ce
mot. Quatremère t5', qui a connu le nom copte de ce village, n'a pas
su son nom arabe et ne l'a pas identifié. Ce village devait faire
partie de ce canton nommé par les Arabes Terres basses et submergé
aujourd'hui.

(l) Quatremère, Mém. hist. et geog. (3) Hyvernat, op. cit., p. i65.

sur l'Egypte, t. I, p. 5o6. (4) Ms. arabe de la Bibl. nat., sup-

(i) Recensement général de l'Egypte, pldm. 89, fol. 3i r".
t. II, part. fr., p. «88, et part. ar., p. is. (,) Quatremère, op. cit., t. I, p. ,r>o5.
loading ...