Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Hinweis: Ihre bisherige Sitzung ist abgelaufen. Sie arbeiten in einer neuen Sitzung weiter.
Metadaten

Amélineau, Emile
La geographie de l'Egypte à l'époque copte — Paris, 1893

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.5344#0501
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
458 LA GEOGRAPHIE DE L'EGYPTE.

présente un nom tout proche par son orthographe : c'est le village
de Schouscheb, t&ySi, clans la province de Minîeh, district de
Qolosnâ, qui compte y38 habitants, y compris les Bédouins M. Ce
village est nommé SjJby» , Schouschîeh, dans l'Etat de l'Egypte, il a
une contenance de 2,828 feddans et devait payer une redevance
de 4,ooo dinars ®. Cette forme dernière du nom permet de le rap-
procher d'un autre village de la province de Menoufyeh qui s'ap-
pelle également Schouschîeh dans l'Etat, mais que le Recensement
général de l'Egypte appelle Schouschîây. Il est plus que probable
que c'est le Schouseh dont il s'agit ici, car, s'il se fût agi du précé-
dent, le texte aurait sans doute mis «qui se trouve dans la Haute
Egypte ri. Ce dernier village est situé dans le district d'Esclimoun,
compte 1,678 habitants et possède une écolet3'. 11 est cité dans
VÊlat de l'Egypte pour une contenance de 1,160 feddans et une
redevance de 3,000 dinars, réduite ensuite à 2,200 W.

Sélî, 11x11.

Le nom de cette ville se trouve dans les fragments thébaius ré-
cemment acquis par la Bibliothèque nationale. Parmi les évèques as-
sistant au concile d'Ephèse, il y a un : «Alypios, de Enlî^n, car
c'est ainsi qu'écrit le texte copte. Au contraire les Actes grecs don-
nent le mot SsAt7 comme correspondant au copte nxh W. Je crois
qu'il y a en effet une faute et qu'il faut lire 2\\h ou cxh , comme
écrit un autre manuscrit.

Or on chercherait vainement dans la liste des évechés de l'Egypte
ce nom ou quelque équivalent, et l'on serait porté à croire que
cet évêque avec son nom étranger à l'Egypte était en effet évêque
d'une ville non égyptienne; car rien ne nous assure que l'ordre

ll) Recensement général de l'Egypte,
t. II, pari, t., p. 90, et part. ar., p. 1%.

(2) De Saey, Relation de l'Egypte,
p. 655.

<3) Recensement général de l'Egypte,

t. II, pari, fr., p. 90, et part. ar., p. ne.

(4) De Sacy, op. cit., p- 655.

(5) xxYnioc"NNXH (sic). Mss. cop.
Ribl. tmt., frag. théb, vol. 12 9', fol. a3.

Labbe, Concilia, t. III, col. 108/1.
 
Annotationen