Amélineau, Emile  
Monuments pour servir à l'histoire de l'Egypte chrétienne aux IVe et Ve siècles: textes et traduction (Band 2): Aux IVe, Ve, VIe et VIIe siècles: textes et traduction — Paris, 1895

Seite: 666
Zitierlink: i
http://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/amelineau1895bd2/0194
Lizenz: Creative Commons - Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen
facsimile
666

E. AMÉLINEAU

VIII

VIE DE MANASSÉ
I

(-^-) enfuoc htjuhitaaoh^^oc. dwcujoone ^.e eqewKOTK ïioifotiuh ivq'x» peKpwe
uotroti nuoTTTe OTTOiiy €t^£ju.eq e^omi enfnoc ctot^^ê tm^coe'A.oc ctêt-
ixwTiioit^^oc Te. ^cujoine ^e eqeriKOTK ^qoTrcong^ itô«.q e&o\ n&\ oir*v<Tce'\oc
iiTe msoeic ne-x^q n^q "xe ju.^hjvcch aaô.ii^cch. HToq -^.e ^qujTopTp UTepeqiuvY
cnes.rtrie?V.oc jLUVxoeic ncs^q ttôvq ns.e ktr uïa*. ïrreioe n^-xoeic. ne-xe nà.ppeXot:
iid>.q ■se a>.itoK ne n»kcii*e<Yoc «.n-xoeic enT^qTimooirT eujA.<2se nuu\K eitTepeq-
ues.'y eneKoircouj egomi epoq. Tency «xe eujum eKOTUiuj et^opei «.nec^HAi*. eT-

OT^xfl nTAAilTAitOn*s^OC eHT^KeneS€rtr.0.ei ' epOC SULW TAittTiMtiv^UipiTHC2

u\X\on '2k.e TiiitTôkCKHTHc TOiOTii iickco itcooK x*neKeicoT (-h-) utu HeKcnHy
ïn?Êo>R eTe^top^ HHHAAe ïtcujtone uljulok^^oc £ït Tuoiiiumi^ juinneTOTdv^fi a^na».

VIII

VIE DE MANASSÉ

.....la vie du monachisme. Il arriva que comme il était couché line nuit,

il sommeillait un peu : Dieu voulut l'appeler à la vie des Anges, c'est-à-dire
au monachisme. Il arriva que, comme il était couché, un ange du Seigneur
lui apparut, il lui dit : « Manassé, Manassé. » Mais lui, il fut troublé lorsqu'il
vit l'ange du Seigneur, il lui dit : « Qui es-tu ainsi, mon Seigneur? » L'Ange
lui dit : « Je suis l'Ange du Seigneur qui m'a envoyé pour te parler, après
avoir vu ton désir d'aller à lui3. Maintenant donc, si tu veux porter l'habit
saint du monachisme, que tu désires ainsi que l'anachorétisme, et surtout de
la vie ascétique, lève-toi, abandonne ton père et tes frères, afin que tu ailles
vers le pays d'Egypte, que tu deviennes moine dans la communauté du saint

[. Lisez : en'ré,K.ern^-VA*.ei. — 2. Lisez : TAiH.Taat<k.9(Lh>pHTHC. — 1. Mot ix mot : Ton désir envers lui.
loading ...