A M S L E R & RUTHARDT / BERLIN W8
380. La Cour du roi Petaud. Satyrische Darstellung einer Huldigung vor Louis
Philippe. Ebendaraus. Gr. qu. fol. H. u. D. 253.
Ebenso in jeder Beziehung.
381. Cortege du Commandant General des Apothicaires .... Ebendaraus.
Gr. qu. fol. H. u. D. 256.
Ebenso in jeder Beziehung.
382. Le moulin du Telegraphe. Ebendaraus. Kl. fol. H. u. D. 276.
Auf C h i n a p a p i e r.
383. Atheniens prenez garde ä Philippe. Ebendaraus. Kl. qu. fol. H. u. D. 287.
Ebenso.
384. La premiere blessure. Ebendaraus. Kl. qu. fol. H. u. D. 288.
Ebenso.
385. Voilä la Guerre! — — — Sauve qui peut! Ebendaraus. Kl. qu. fol.
H. u. D. 291.
Ebenso.
386. Quelle sale representation, mon Dieu! Eine Schweinefütterung. Eben-
daraus. Qu. fol. H. u. D. 303.
Ebenso.
387. Brebis egarees, rentrez au bercail. Ebendaraus. Kl. Qu. fol. H. u. D. 304.
Ebenso.
388. C’etait vraiment bien la peine de nous faire tuer! Ebendaraus. Kl. qu. fol.
H. u. D. 305.
389. Le ventre legislatif. Die Minister und Deputierten im Jahre 1834. Aus
Association mensuelle No. 18. Qu. fol. H. u. D. 306.
Das bekannte große Hauptblatt. Von größter Seltenheit.
= Siehe die Abbildung. -
390. Oncle et neveu. Aus Proverbes de familles. Kl. fol. H. u. D. 368.
391. Zwei sich unterhaltende Klatschbasen. Aus „Petit Parisien“. Kl. qu. fol.
H. u. D. 380 I.
Erster Zustand vor der Verwendung in der Zeitschrift
Charivari. Sehr selten.
392. 3 Blatt: Les bas-bleus; Laissez, mes petits anges. vous finiriez par ennuyer
Monsieur; A Bercy. Kl. fol. und kl. qu. fol. H. u. D. 716, 1369, 1669,
H. u. D. 1369 koloriert und etwas beschädigt.
60
380. La Cour du roi Petaud. Satyrische Darstellung einer Huldigung vor Louis
Philippe. Ebendaraus. Gr. qu. fol. H. u. D. 253.
Ebenso in jeder Beziehung.
381. Cortege du Commandant General des Apothicaires .... Ebendaraus.
Gr. qu. fol. H. u. D. 256.
Ebenso in jeder Beziehung.
382. Le moulin du Telegraphe. Ebendaraus. Kl. fol. H. u. D. 276.
Auf C h i n a p a p i e r.
383. Atheniens prenez garde ä Philippe. Ebendaraus. Kl. qu. fol. H. u. D. 287.
Ebenso.
384. La premiere blessure. Ebendaraus. Kl. qu. fol. H. u. D. 288.
Ebenso.
385. Voilä la Guerre! — — — Sauve qui peut! Ebendaraus. Kl. qu. fol.
H. u. D. 291.
Ebenso.
386. Quelle sale representation, mon Dieu! Eine Schweinefütterung. Eben-
daraus. Qu. fol. H. u. D. 303.
Ebenso.
387. Brebis egarees, rentrez au bercail. Ebendaraus. Kl. Qu. fol. H. u. D. 304.
Ebenso.
388. C’etait vraiment bien la peine de nous faire tuer! Ebendaraus. Kl. qu. fol.
H. u. D. 305.
389. Le ventre legislatif. Die Minister und Deputierten im Jahre 1834. Aus
Association mensuelle No. 18. Qu. fol. H. u. D. 306.
Das bekannte große Hauptblatt. Von größter Seltenheit.
= Siehe die Abbildung. -
390. Oncle et neveu. Aus Proverbes de familles. Kl. fol. H. u. D. 368.
391. Zwei sich unterhaltende Klatschbasen. Aus „Petit Parisien“. Kl. qu. fol.
H. u. D. 380 I.
Erster Zustand vor der Verwendung in der Zeitschrift
Charivari. Sehr selten.
392. 3 Blatt: Les bas-bleus; Laissez, mes petits anges. vous finiriez par ennuyer
Monsieur; A Bercy. Kl. fol. und kl. qu. fol. H. u. D. 716, 1369, 1669,
H. u. D. 1369 koloriert und etwas beschädigt.
60