Annuaire de la Société Archéologique de la Province de Constantine — 5.1860/61

Seite: 33
DOI Artikel: 10.11588/diglit.9386.3
DOI Seite: 10.11588/diglit.9386#0047
Zitierlink: i
http://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/annconstantine1861/0047
Lizenz: Creative Commons - Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen
facsimile
— 33 --

L'inscription portant ç^Lj pour variante de la for-
mule finale est donc certainement funéraire, et dès lors je me
crois autorisé à penser que tous les monuments sur les-
quels se montre, plus ou moins modifiée, la formule
vjjj-j Jla sont similairement tumulaires, ce qui implique le
même jugement sur ceux qui présentent, soit avec la for-
mule dont je viens de parler, soit sans elle, l'autre formule
caractérisée parjjJ. En conséquence, je traduis les neuf
inscriptions de Gonstantine qui font l'objet de cet article de
la manière suivante :

VI. — Consecravit hoc monimentum

Mutumbal, filius Arami.

VII. — Consecravit hoc Baali Hammani

VIII. — Domino Baali Hamma-
ni Mutumbal, filius Ghail,
Obsequens maledixi, benedixi-

IX. — Domino Baali Hammani....,

uxor ....balis, filii ....balis, filii
(Bodfsmunis?)- Obsequens maledixi, benedixi.

X. — Domino Baali Hammani....,

uxor Chami. Obsequens
■maledixi, benedixi.

XI. — Consecravit hoc monimentum....

Obsequens maledixi, benedixi.

XII. — Consecravit hoc monimentum So, filius

Balithonis, domino Baali Ammani.
Obsequens maledixi, benedixi.

XIII. -- Consecravit hoc monimentum Avo

{domino?) Baali. Obsequens maledixi,

benedixi.

3
loading ...