Egypt Exploration Fund   [Hrsg.]
Archaeological report: comprising the work of the Egypt Exploration Fund and the progress of egyptology during the year ... — 1894-1895

Seite: 43
DOI Artikel:
DOI Seite:
Zitierlink: i
Lizenz: Creative Commons - Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen
Hieroglyphic Studies, Etc.


a discussion of the first three dynasties, of which scarcely any monu-
ments exist. This work is one of a series, which will deal with the
history of Egypt down to the present day.

Maspero devotes an article (in the Eec. do Tr. vol. xvii.) to the dis-
cussion of king Userkara Aty, in the Vlth Dynasty; the kings of
Manetho's first dynasty; and the list of Eratosthenes. The last he
concludes to be utterly worthless. Professor Petrie's attempt to
make use of it, ingenious though it undoubtedly is, cannot surely bo

Daressy publishes the name of a new king, attributed to the Xlllth
Dynasty, viz. (Hetep-ab-ra) (Her-nez-atef, son of Aamu) (Bee. de Tr. xvi.
133). The last name, it may be remarked, means " the Asiatic," and
was applied to the Hyksos, at any rate in the XVIIIth Dynasty.

The interesting stela of Ptolemy Philadelphus, found at Pithom by
M. Naville, has been subjected to a fresh examination, first by Brugsch,
and then by Erman, who edits Brugsch's posthumous notes upon it. The
text is of very great importance for both history and geography, but
it was so execrably engraved that it is little more than tantalizing
to the would-be reader. The revision does not bring out any new
acts of importance, but it is satisfactory to have the work of these
great scholars, in addition to the excellent reading by M. Naville him-
self. (Zeitschrift fur Aeg. Sprache, xxxii. 74.)

Ed. Mahler has written an article on the monumental materials for
Egyptian Chronology (XVIII—XXth Dynasties), from the point of view
of an astronomer (I. c. 99).

Professor Erman's important work Aegypten und Aegyptisclies Iiebenim
AUerthum, has at length been translated into English under the title of
Life in Ancient Egypt. We only regret that the translation was not
made ten years ago, but it is a great gain to English readers even at
this date.


Duemichen's posthumous work Zur Geographic des Alien Aegypten3
contains as letterpress the translation of two late geographical texts,
one of them, from Denderah, with corrections of Mariette's copy; and
for plates, elaborately named maps of Upper and Lower Egypt, with a
special map of the territory of Memphis. They were intended to
illustrate a large work on the Geography of Ancient Egypt. These
literary remains, some of which were engraved in 1886, are of no great
value, but their publication, and that of the third volume of the tomb

g 2
loading ...