Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Hinweis: Ihre bisherige Sitzung ist abgelaufen. Sie arbeiten in einer neuen Sitzung weiter.
Metadaten

Egypt Exploration Fund [Hrsg.]
Archaeological report: comprising the work of the Egypt Exploration Fund and the progress of egyptology during the year ... — 1895-1896

DOI Artikel:
Naville, Edouard: Egypt Exploration Fund, [7]: Transport of Obelisks, as illustrated by a Bas-Relief in the temple of Deir el Bahari
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.10056#0020
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
8

Egypt Exploration Fund.

Besides these restorations we find another which is rather an usurpa-
tion. The names of the officers who are supposed to perform
the difficult task of bringing the obelisks from Elephantine are not
original; they have been engraved afterwards. Some of the earlier signs
are still visible underneath ; but they are so few that we cannot say
whether they belonged to names or to some other text. The first of the
officers is the head of the sanctuary of the queen, Tetaenra; he is followed
by the head of the granary, Khemmes. Last comes the prince of This,
Satepahu. This Satepahu is known to us bya funeral stele found at A.bydos
and now in the museum at Ghizeh.1 This monument was dedicated by a
man called Anal, who, according to Mariette, must have lived under
Thothmes IV. The first figure in the second row is the prince of Thin,
Satepahu, who may have been the brother of Anai.

The text engraved over the representation is very fragmentary. It
begins with eulogies of the queen. After her customary name and
titles, she is said to be

" the holy offspring of her father, Amon Ha, the lord of . . . ., who does

" not keep away from the father of all the gods.....

" her rays shine like the gods of the two horizons, being Rait she is
" brilliant like the solar disk, she vivifies the hearts of mankind. The
" height of her name reaches the sky and her will (her commands) goes
"round the great orbit (of the sun)."

The following words speak of the tributes which are brought to her
by the conquered nations. Then comes a gap, the exact length of
which we cannot estimate, but it seems evident that it was not so large as
is indicated in the plate, and that the two next blocks must be put more
to the right, since what remains of the inscription refers to the con-
struction of the ship, and to the preparations for the expedition to
Elephantine.

For bringing down such very heavy monuments it was necessary to
have a special boat, and therefore command is given to collect

"sycamores from the whole land.

" (to do the) work of building 2 a very great boat, enlarging ....

The next column speaks of the soldiers who had to accompany the

expedition, which was destined

"to load two obelisks at Elephantine ....

1 Mariette, Catalogue des monuments d'Abydos, p. 393.

- I am indebted to Dr. Sethe's kindness for the reading of the rare sign akh.
 
Annotationen