text ends apparently with the date, "19th of Pashons, 1st Indiction."
Besides the miscellaneous stelae, a series found at Antinoe is given, with
some from the neighbouring Tunah, where we see the saints of the district,
Colluthus and Phoebammon, invoked (no. 31 should therefore come thence).
The marble stelae, generally with Bohairic texts, of which L. gives some
more examples, are interesting and still require localization. Coptic stelae
from Tehneh (N. of Miniah) are also included.
A number of Greek stelae from the latter site are also edited by
Lefebvbe.58 Among the Christian texts one is obscurely dated. If it
be read, as suggested, AM. 239, the year AD. would be 523, not 527.
The interesting stele, found by Lyons in Nubia and published by Sayce
(v. Report 1897-98, 69), has been published afresh, with a photograph, by
The temple of Osiris at Abydos preserves a variety of graffiti by the nuns
who inhabited the neighbouring convent, referred to in the correspondence
of the archimandrite Moses (y. Zoega, no. ccxiv). Many of these, copied
by Miss Murray, are edited for her by Ceum,60 together with others formerly
published by Bouriant. The most interesting group records thE
to which the Nile rose in several years. Their date is very unceiE <2
Ceum has also edited61 what are presumably the most consrE- 5^1^^
the numerous Coptic texts from the walls of Shenoute's " White Mc e <n ^••■•^^
They were copied by Canon Oldfield, and give some remarkable in =~
regarding the medieval restorations of the building and the compE",.
the monastic library. =— S>
A further instalment of the Berlin ostraca, containing sixty- 5- i_
and lithographed as before by Ceum, has been issued.03 E-17 ^
At the Hamburg Oriental Congress, 1902, Kball gave an s E-
recent acquisitions in the Plainer Collection ;63 among them, i E-^ O ®
Coptic papyrus documents from the correspondence of a 7th =L ~
lawyer at Hermopolis. E_2? ^
The immense papyrus collection recently presented to the Uni E.
Heidelbeeg contains a certain proportion of Coptic documents = s q J
the majority and the most important of the texts are in Arabic."1 E_ ^
G. Philology. The appearance of a second edition of Stei:E <o
Grammar05 is a welcome event. The book remains the same iiE_
structure, but has undergone an entire revision, few paragrapEm 5
now in detail what they were. The most notable changes are E 5
sections which have come in contact with Sethe's Verhum. Con'E ^
with the other dialects are now mostly omitted, as the author cont E
a treatment of these in a separate volume. The reading lessons = ^— c
1 D — n —. a
E -J /?