unknown recension of the Life of Pachomius. This, together with part of
another text (Paris 480), is edited by ISTau,39 who accompanies it with a
translation of the ancient Syriac version. There still remain unpublished
the Greek original (the Metaphrast) of Surius's Latin and the quotations
of a certain Nicon. The original documents to be assumed are, N. holds,
a collection of Ascetica, a Life of Pachomius and one of Theodore.
Na.u continues his print40 of the Greek Apophthegmata according to the
MS. Coislin 126.
Eeviews by Bonwetsch41 and Turaef42 speak favourably of a large
Kussian work on early Egyptian monasticism by E. Troitsky, based on
first-hand study of the various recensions. He regards the Paralipomcna
as a loose collection of tales, not as an excerpt. He takes the Bohairic
Life for the older, whence the Sa'idic was translated ! But he concludes
of course for the Greek as prior to the Coptic texts.
Note may be taken here of the problem raised by Petrie's discovery at
Memphis of terra-cottas apparently depicting Indians.43 What relation
would this evidence of an Indian (Buddhist) colony hold to Asoka's mission
westward, in b.c. 260 ? Might not Buddhist propaganda in Egypt be of
influence in the formation of subsequent Christian asceticism ?
The important documents recently brought to light regarding the career
and doctrines of Nestorius are incidentally affecting the history of Shenoute.
Bethune Baker points out44 that, since it is now clear (in spite of
Evagrius) that N. survived Chalcedon (451) and since S. himself writes of
N. as long deceased, therefore S. cannot have died, as hitherto reckoned,
in 451. But Leipoldt (on the strength of, it must be owned, a rather
obscure statement by Besa, S.'s disciple) has given 466 as a possible
alternative; this therefore should be the true year of Shenoute's death.
Sicking has of late published various studies in 5th century church
history. In the most recent45 he examines the accounts of Cyril's accession
to the archbishopric, taking a view of the events differing from that of
H. von Schubert.
With a double volume (text and Latin translation) by Balestri
and Hyvernat46 the Paris Corpus opens what will be a lengthy series
of Coptic Ada. The ten texts are all from the Vatican Bohairic collection
and thus supersede Zoega's extracts, which were not transcribed from
the originals. The Diocletian martyrs, whose histories are given, are
Lacaron (not met with in the calendars or elsewhere), Anatolius the
Persian, Theodore the Eastern, Sarapion of Panephosi (already cel. Balestri),
Apa Til, Paphnouti, Epime, Theodore the General, Anoub, Apoli. The
importance of having reliable prints of these ancient texts (the MSS.