Egypt Exploration Fund   [Hrsg.]
Archaeological report: comprising the work of the Egypt Exploration Fund and the progress of egyptology during the year ... — 1908-1909

Seite: 57
DOI Artikel: 10.11588/diglit.12420.6
DOI Seite: 10.11588/diglit.12420#0071
Zitierlink: i
Lizenz: Creative Commons - Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen
Christian Egypt.


evxapuTTijptov, and on the influence of the Syrian (Jacobite) liturgy of
St. James upon the Egyptian Mark.20 He makes it probable moreover
that this diptych was intended for the use of some private person, and
that its text was independently put together, rather than derived
immediately from any liturgy.

An 'orthodox' edition of the Psalmodia (Theotolda) has been issued at
Alexandria.21 Its arrangement: the 4 Odes together, then the 7 Theo-
tokias, is that of Tuki's print; but the additional matter is mainly that
found in nos. 430, 431 of the Eylands collection, or Brit. Mus. no. 863.
One of the pieces (p. 267) is said to be 'according to the rite of Mar
Antomus,' and a saint proper to that monastery is appended to the
diptych (p. 87, Mark). Eresumabty investigation would show local
differences in the versions of this book. A useful introduction indicates
its liturgical employment.

H. Junker's study of Coptic hymnology {v. last Report 63) is
minutely criticized by ~W. Weyh,22 especially as regards the various
metrical and musical terms. A review by Crum23 adds some illustrations
of these and references relative to the legends involved.

Grenfell and Hunt's last volume24 contains a short prayer (5th or 6th
century), asking God to say whether the suppliant shall undertake a
certain journey. The editors suggest that it was intended for depositing
in a church.

L. Barry prints25 a short prayer, on papyrus, begging God and the
angels to strike a woman and her children, as in that published Aeg. Z.
xxxiv, 85.

Mrs. Butcher describes26 the curious magic ritual, still or till recently
in use, for curing victims of hydrophobia. It consists of a recital of the
adventures of St. Tarabo (?) with a mad dog, followed by prayers, lessons,
and a pantomime. MSS. of this service, all quite modern, are described
in Crum's catalogue of the Eylands collection. With the identification
there (p. 236) suggested, Tarabo-Trypho, cf. the interesting article on the
latter saint in magical texts, by L. Arnaud.27

In so far as the magical papyri containing the prayers dealt with by
Th. Schermann 28 are of Egyptian provenance, his investigation of their
relations to that in i Ep. Clement, to the LXX and later Jewish
phraseology may be mentioned here.

4. Church Literature.—Undoubtedly the most important addition to our
material this year is the body of Sinuthian texts excellently edited by
Leipoldt and Wessely respectively. L.'s volume,29 the first of several to
come, gives us 233 pp. of text, comprising some 50 distinct pieces, 34 of
loading ...