documents there seems no trace of the proverbial tyranny and cruelty of
the Governor, Qurrah b. Sharik. Some reviews have appeared.85 80
Further papyri from Aphrodito are studied87 by Jean Maspeeo, from
which he extracts some account of Flavins Marianus, Duke of the
Thebaid about 537; he considers it just possible that the Duke may
himself have been an Egyptian and a Monophysite.
A single papyrus from Aphrodito, a bishop's letter to an ecclesiastical
official, is among the Giessen papyri87" published by P. METER; there is
also a contract, coming from a village in the Hermopolite nome, dealing
with a monastery vineyard.
It may here be mentioned that the Jeme papyri to be edited by
Steindoeff and Ceum, as promised in the latter's British Museum
Catalogue, are now ready for publication ; the first volume may indeed
have been already issued by the time that this Eeport appears.
P. Meyee publishes88 what seems to be a rough draft on papyrus of a
Christian epitaph in Greek hexameters from Panopolis, comparing Lefebvre
Among Sayce's Xubian-Greek inscriptions89 from the Sudan a few are
Christian. They are chiefly prayers for rest in heaven with Abraham,
Isaak, and Jacob ; and one near the Fourth Cataract shows that the workers
for gold put themselves under the patronage of the Apostles Peter and
7. Philological. — Griffith's article90 on Egyptian writing in the
Encyclopaedia Britannica contains several points of interest for the study
of Coptic. It may be remarked that he derives the Coptic letter hori from
the ancient signs for hw (the elephant's tusk over the papyrus-roll) or
from 7i§ (the papyrus-plant), rather than from h (the twisted string).
Sethe gives many valuable studies91 on Egyptian grammar, using
always to great advantage the Coptic forms. He studies exhaustively the
numerals, several difficult "secondary verbs" (ehna-, rana-, mpsha-,
tounos-), and the origin of the negative temporal form mpcdj-sbtm.
The fortunes of the ancient Egyptian y (jod) are followed92 into Coptic
by K. Dyeoff.
Several grammatical points93 are dealt with by von Lemm in his
Misccll.cn. In no. Ixxxvii he explains away a word hiji, pronounced a
vox ignota by Peyron, as being only a part of ti hiji, " giving and taking " ;
no. xcii distinguishes between dpxv an^ d-irdp^T] • in nos. xciv and xcviii
he proves that hloole means " to rock " (in a cradle), and not to conceive or
bear children ; in no. xcvii he would derive the word hentilos—ketlilos from
gcntilis, rather than from Gactulus; and in no. c he investigates the verb