Arnauld, Antoine  ; Barcos, Martin de  
Instructions Sur la Grace Selon L'Ecriture Et Les Peres — Köln, 1700 [VD17 16:724239V]

Seite: 320
Zitierlink: i
http://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/arnauld1700/0412
Lizenz: Creative Commons - Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen Nutzung / Bestellung
0.5
1 cm
facsimile
320 RECUEIL DES PASSAGES
quoi j'ai fait retomber sur vôtre tête les
desordres de vôtre vie, dit le Seigneur.

Ezjechiel.

i&. 2*. Faisons grâce à l'impie, & il n'aprendra
point à être juite. If aie.
• Trov. t. Je rirai à y ôtre mort, & je vous insul-
v*iS' terai lorsque ce que vous craigniez vous ar-
rivera, (dit le Seigneur à ceux qui n'ont
point voulu l'écouter.) Alors ils .m'invo-
queront, & je ne les écouterai point} ils
se lèveront dés le matin, & ils ne me
trouveront point. Proverbes.
ira. sj. Cherchez le Seigneur pendant qu'on le
v.s. peut trouver, invoquez-le pendant qu'il

esl proche. Isaie.
Luc. 13J Faites effort pour entrer par la porte é-
y- 24' troite 5 car je vous assure que plusieurs cher-
cheront les moiens dJy entrer, & ne le
pourront. S. Luc.

Lorsque vous étendrez vos mains vers
v. 15. moi, je détournerai mes yeux de vous5
& lorsque vous multiplierez vos prières,
je ne vous écouterai point, parce que vos
mains sont pleines de sang Ifaie.
jer. 7. N'entreprenez point d'intercéder pour
v. 16. ce peuple, ni de me conjurer & de me
prier pour eux 1 & ne vous oposez point
à moi, parce que je ne vous exaucerai
point seremte.
j«r. 14. Ne me priez point de faire grâce à ce
v. 11.12. peuple, lorsqu'ils jeûneront, je (/écoute-
rai point leurs prières ; & quoiqu'ils m'of-
frent
loading ...