Arnauld, Antoine  ; Barcos, Martin de  
Instructions Sur la Grace Selon L'Ecriture Et Les Peres — Köln, 1700 [VD17 16:724239V]

Seite: 332
Zitierlink: i
http://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/arnauld1700/0424
Lizenz: Creative Commons - Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen
0.5
1 cm
facsimile
332 RECUEIL DES ANCIENNES

zi. Prière.

Pour demander à Dieu sa crainte & fin a-
vnour : Cr on reconnoît que Dieu abandonne
point ceux qui Vaiment (olidement.
tei.Dïm. Seigneur, F UTES que nousaionstoû-
aprésia jours une crainte respe&ueuse & un amour

Pentecoste. i i

ardent de votre laintnom: parce que vous
n'abandonnez jamais ceux que vous avez
établis en la solidité de vôtre amour.

z.i. Prière.

Pour reconnoître que sans Dieu il n'y a rien
de saint : & pour le prier que nom fajsions
tin bon usage des biens de ce monde.
te 3. . ODieu, qui êtes le protecteur de ceux
S1S-eS(lui esperent en vous, & sans lequel il n'y
cote. a rien de serme ni de saint, REPANOEZ
sur nous de plus en plus les essets de vô-
tre miséricorde: asin qu'étant nôtre con-
ducteur ÔC nôtre guide, nous PdbSIONS
de telle sorte par les biens temporels, que
nous ne perdions pas les éternels.

23. Prière.

1 ■ •

Pour demander Vamour de Dieu.
Le f O Dieu, qui avez préparé des biens in-
Dim.aprés vifibles pour ceux qui vous aiment, RE-

liPcnre. pAN D££ dans no§ cœurs \'aY(}eut de VO-

tre amour, afin que vous aimant en tou-
tes chofes & plus que toutes chofes, nous
jouiffions un jour de l'effet de vos promef-

fes,
loading ...