Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Hinweis: Ihre bisherige Sitzung ist abgelaufen. Sie arbeiten in einer neuen Sitzung weiter.
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
■ ■

Octobre

L'ART POUR TOUS

ES^CTCLOVÉ'DIE V E L ' i4 %T I^QVUST%IEL ET V É C 0 %cA T

Paraissant les 15 et ;o de chaque mois.

PUBLIÉ SOUS IA DIRECTION DE M. C. SAUVAGEOT FONDÉ PAR M. ÉMUE REIBER, ARCHITECTE

XVIIe SIÈCLE. — céramique persane. ACCESSOIRES DE TABLE. — FAÏENCE EMAILLEE.

a m. de beaucorps. vase. — burettes. — aiguières.

The Persian ccramic arlist seems hcre ,9 " *^ ' ^Jmjj ®et i"Wt Xunftlet fcfreint flt^ fjtet nicdt

to have troublcd himself very little about r ^Spwra,<s^k- WO 'Hiube gegelen ai baben, fnibfcbc gcrnttn

the form. It is simply a fragment of a p |, f^T^F j| itÊffSiïm!l batjiifttlUn ; tenu bei ten beiten unteten gi-

cylinder that he made use of for tbc two £|| V. B^^fyf^ tint Htt »o» Sd,(eifhnnen mit «e».

lower objects, sortie tankards with a » «y, tJKI W /**w '■"Ma°|B , _

V «A IfiStf / fié& ï & /!■* feln, ivcnttt tt ciniacu cinc (Jutinbcrform an,

liandle, and in the upper figure we sec Y»Ws\ /k vK/ ff\ !'v

...... , r m» œpjsi 1^ .'«SfcÊsï? un* oie giqar oben ift iie cinfucfjfte gorm un.

the plainest shape of a common jug. \ JisSw /^^ÉPii?

And, for sooth, if you have at your corn- V|l W^jS fem jtwS$nti«tn Jtanntn. SBam man aoer

mand the éclat of the colours and of the \\% fl-Wk £j if 'W - <Mïïm *e" ®'an! bcc Satitn unit bie ©ctjonÇeit bel

Persian enamel, where is the need of \\% r^TVy^s, 2JJ^^S& »t«(lfcfjtn <Smail« ju ftlnen ©ienfttn Çati ttjeé.

overworking yourself about the form? \Và ^P^PiWWPPI^SSBk 1,1 £8 n4,$'9 ccc ®<W«V ber gotmen

When the painter had donc with them, \|l^Ér-"' n«(follj*fi<n ? «aben biefe ®tfif«, «on 3»ei.

were not thèse vases indued with value \t ^^^sBfeBsSffl^^^^Sil^^é^m. » , ,., . -~

g-—m^j^^^^Se^1^^^^ e2SSSKsg?':!ïr!>iS. ftenMnb gebiltct, nicbt SGcvtfi genug butdi

enough, and that only by the (lowers yÊË&i^&ÊKZ ^«ptiS,». '^Bk.

which 1 rmoniousl ornament their ^Ha^ly*pyg(6» T^PBIcSSmv fcit ®'umen' »tl*c fo Çacmonifd) it; r e it Se i b

agreeable to look at, and do they not pre- Êm i/^ V ^^ÈiR \^^^|^ genebm? 0»cw46tcn fit ni*t ttn *t«tn

sent a cheerful sight? Well, the con- mmiu^^ ^Êïïâ. ^^,\lY 4L---:'MM? gictuui ifl ju fdjtiejjen , bajj bie tin*

clusion to be drawn is that plain forma mJw jttBËsk ^^MU* ■ '■:jBML §j 1 farfifleii govmen fief) oft beffer }ur oietfarbigen

ceive a polychromie décoration, with or aw^V ■'

preMnSTwhhe?!ndhth! coloure Ise'd -\/^^W F ^/É^ ^ r,"'> *" ulfpn'm9U<*t"

are the primary ones, blue, rcd,andgreen. ^Kv -• 'lll.é JhI' f a '■jnSUT: 'ÊP Man , retS, <i«an. «

•Hu8|'<i)mûcfung, mit otet o^nc iKnivenbuiig tes
@mail{/ eigiun ntS bie gefuditcflen.

3>tc (Srunbfottie biffer ®egenft;inte ift weip

Le céramiste persan semble ici s'être peu inquiété de la forme.
Pour les deux figures inférieures, sorte de brocs munis d'anses,
c'est simplement un tronçon de cylindre qu'il emploie, et dans
la figure du haut, c'est la forme usuelle des pots réduite à sa
plus simple expression. Quand on a à son service l'éclat des

couleurs et de l'émail persan, à quoi bon, en effet, se préoccuper
trop de la forme? Ces vases, en sortant de la main du peintre,
ne prennent-ils pas une valeur assez grande par les seules fleurs
qui ornent si harmonieusement leurs panses droites ou bombées?
Ne sont-ils pas agréables à la vue et n'offrent-ils pas un aspect

réjouissant? il faut en conclure que les formes simples se
prêtent souvent mieux que les formes recherchées à recevoir
une décoration polychrome, émaillée ou non.

Le fond des trois objets présentés ici est blanc et les couleurs
sont les couleurs primordiales, bleu, rouge, vert.

8« ANNÉE. — N° 7.

845
 
Annotationen