L' art pour tous: encyclopédie de l'art industriel et décoratif — 9.1869-1870

Seite: 969
DOI Heft: DOI Seite: Zitierlink: i
http://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/art_pour_tous1869_1870/0062
Lizenz: Creative Commons - Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen Nutzung / Bestellung
0.5
1 cm
facsimile
XVÏT SIÈCLE. - école flamande. PEINTURE SUR VERRE.

(AU MUSKE DU LOUVRE.)

Les tons de ce vitrail sont doux et sans vigueur. On ne sait
plus, à cette époque, ni en Flandre ni ailleurs, fabriquer des
vitraux éclatants comme nous en ont laissé les xue et xin" siè-
cles.

Le chiffre qui se voit au sommet dans un caitouche est sans
doute celui du donateur.

2164

Die Sartentône liefet ®ta«ma(cvei fint> jatt abtt (tafttoJ. UebrigenS
wujite man j'n jtnet 3eit, mecer in $(an»etn nci} trgent antnsrco
fcie ÇoÇeu uni glanjenten 5.u6en ket Xitfynftnftct, mcirfje une bus
12. unb 13. SaÇrÇunbert Ijintn(iejj, itactyjualjmen. — Xtr in bet obtrn
Jî.utufAe fidj hfintjence S)îamtn*j,ug geî;i>tte seunutjlitfy cem êcfjcnf.
gtber kiejec ilîatevii >in.

The toues of this glass-window are mild and unmighty. fn
Flanders as elsewhere, at that epoch, they had unlearnt how
to produce shining stained-glasses such as the xnth. and
xuith. centuries havo left us.

The cipher seen at the top in a cartouch is probably that of
the donor.

9« ANNÉE. — N° 14.

969
loading ...