L' art pour tous: encyclopédie de l'art industriel et décoratif — 44.1905

Seite: bh
DOI Heft: DOI Seite: Zitierlink: i
http://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/art_pour_tous1905/0142
Lizenz: Creative Commons - Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen Nutzung / Bestellung
0.5
1 cm
facsimile
— Ce bahut, entré au musée sous le règne de Charles X (coll. Révoil) et que l'on peut voir dans la pre-
mière salle des objets de la renaissance, est un bon type de meuble dans le style de transition ; s'il a gardé un
aspect général gothique, les formes du XVIe siècle s'y remarquent aussi, notamment sur les deux faces
latérales ornées de deux arcatures chacune, mais d'arcatures en anse de panier avec, à l'intérieur, des
serviettes à plis nombreux, au lieu des élégants meneautages de la face principale. Il est donc vraisemblable
que notre bahut appartient à l'extrême fin du XVe siècle ; les motifs qui ornent les accolades des arcatures et
que l'on retrouve encore ailleurs indiqueraient même le début du XVIe siècle et peut-être un travail de
province. Les petites figures placées aux points de réunion des accolades sont très médiocres et sans caractère
iconographique bien net ; elles appartiennent à une tradition plus ancienne, que le huchier n'a plus comprise.
Longueur totale du meuble im64, hauteur om8o, largeur om6o,5. La plaque de serrure est moderne.

— Dièse Truhe, welche unter der Regierung Karls X. ins Muséum kam (Collection Révoil) und
welche im ersten Saale der Gegenstânde aus der Renaissance zu sehen ist, ist ein guter Typus der Môbel des
Uebergangsstyles ; wenn dieselbe im allgemeinen ein gothisches Aussehen bewahrt hat, so machen sich doch
auch die Formen des XVI. Jahrhunderts bemerkbar, besonders auf den beiden Seitenflâchen deren jede mit
zwei Bogen verziert ist, aber mit Bogen in Form von Korbhenkeln mit vielfach gefalteten Tiichern im
Innern, statt der eleganten Teilung der Vorderseite. Es ist daher wahrscheinlich dass unsere Truhe dem
letzten Ende des XV. Jahrhunderts angehôrt. Die Motive welche die Bogen zieren und welche man noch
anderwârts wiederfindet, wiirden sogar auf den Anf'ang des XVI. Jahrhunderts und vielleicht auf eine
Arbeit aus der Provinz hinweisen. Die kleinen Figuren welche sich an den Verbindungspunkten der Bogen
befinden sind sehr mittelmâssig und ohne irgend welchen iconographischen Charakter. Sie gehôren einer
âlteren Tradition an welche der Verfertiger der Truhe nicht mehr verstanden hat. Ganze Lange des Môbels
im64, Hôhe om8o, Breite om6g5. Die Platte des Schlosses ist modem.

— This trunk entered in the muséum under the reign of Charles the tenth (Coll. Révoil) and which
can be seen in the first hall of the pièces of the period of the Renaissance is a good sample of furniture in
the style of the transition. In spite of a gênerai gothic appearance, it has kept the forais of the XVIth century,
especially on the two latéral sides, each ornamented with two arcades, but basket handles arcades, with
napkins with numerous folds in the interior instcad of the élégant curves of the front side. It is probable
that our trunk belongs to the very end of the XV"1 century ; tlie motives which cover the acolades of the
armatures and which are found elsewhere, would indicate the beginning of the XVI"1 century, and is
perhaps a provincial work. The little figures placed at the joining of the acolades are very médiocre and
without net iconographie enaracter. They belong to a anterior tradition, that the chest-maker has no longer
understood. The length of the furniture i™64, om8o in height, omGg5 in width. The fastening of the opening
is modem.
loading ...