Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Hinweis: Ihre bisherige Sitzung ist abgelaufen. Sie arbeiten in einer neuen Sitzung weiter.
Metadaten

Philostratus, Flavius [Hrsg.]; Philostratus <Iunior> [Hrsg.]; Callistratus <Sophista> [Hrsg.]; Vigenère, Blaise de [Übers.]; Artus, Thomas [Übers.]
Les Images Ov Tableavx De Platte Peintvre Des Deux Philostrates Sophistes Grecs Et Des Statves De Callistrate — Paris, 1629 [Cicognara, 1933-2]

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.27697#0473

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
LES PHLEGYENS. 4Jl

Vers, & d’mtres, en Oraïfonfoltiè. Maisïly auoit ordmairementdes Po'ètes parmy les minifires âti iempte,
rjuirecueiUanssa conception&fondirejeredigeoicntf>uisapres cn carmes. Plutarque en la Cesîatioîl cies
Oracles aduouë bien aussl que ce transportenient a ésprit prôuenoit dc la maligne vapeur de
cetce caue.Et Pline au nonante-cinquiesme chapitre du (cconàYimc.Alibi fatidicisiecm,quorum
exhaUtione temulenti futurapracinunt, vtDelphtsnoiilifimooraculq. Mais Diodore Siciiien aù sei-
ziesme delaBibliotlieque faisantmentiondeceTrippier& Oracledc DelpheSj en parle bien
plus ampiement en cette sorte. L e brvit commun sut anciennemcm que les chevres trotmsrent D “ 0 r' ° R
cét Oraclei en saueur dequoy, cettx de Delphes encorcspourle iourd’huy facrfientîeplusfiuuent des Che'wres,
quand ils fe veulent conseilleŸfnr quelque ajfaïre. Pourautant (à ce quils racontent) que iadis en cét endroit oti
esile Santâuaire, ily eut autresfiis vneprùfonde ouùcrture de terre auant que Delphes sufi encore habité. Es
cornrne lcs Chevres aîlasent ordmairementrûdans &paijsans à l’entourdece trou, iladuintquvne d'entfcl-
les s'en approchantplusprés que de cotfiume, iusqttes à rcgarder là dedans ,fe mità fiire des honds jjgamha-
dcs,desgcfles,grimàces, & mines st ejîranges 3 auecqnes certain cry inacconjhtméquelk lettoit, quelegardien
du troupeau ( P lutarque en la Cessatioii des Oràcles l’appeîle C o re tas) s yen eftant apperceu,voulu i al-
ler hiy-mesme voirl’occasion de cctte merueille.Mais toutfoudain illuy aduintle mesme qtîà fes Chevres : vn
grandpartroublementsieft àscauôir) de cerueau, dont ilsutftfià sinftant, ( cdrces beftes-là encmroient les
mesmes accidens àpeuprés qu’oni accoustumêde joujfrirceux qui font csiris de surenr diuine) & ficommen~
ça àprcdire des chofis aduenir. Ainsicette alienation £entendement qui siiruenoità ceux qui s’approchûïent
dt la cauerne,s’efiant venué à diuuiguer de main m mainparmy ies peuples de là automçpiusieurs accouroiem
cdlepartpour ejjrouuerce que cesioitsirsi trouuoienî rauis& tranjpcrtez, tout de mejme.Le caspajsint à vne
tclie admiration, quon creut qtte cesioit vn Oracle tcrrejire : &pour quelque temps abfiruerent, que ceux
qui se vouloientenquerïr de leur faièr,s’en venoientàcette caue,dr se rendoient rcfionse les vns aux au~
tres. Mais comme piufieurs par vne sureur & rauïjsement vinjsient à trebucher dedans, & fi tuàjsint>
ceux qui eurent la commifiion de legardtr, ordonr.erent quepouYcbuier à ces înconuemens, ony eftahliroit
vne femmepour Prophetijfi, de laquelle on prendroit ÏOraclej & quà cette sin on luy drejjeroit qaclque
taudis 'ydejfm lequelellepourroit en seureté reccuoiriwjjiraticndimne, çj resjendre à ceuxqui viendroieni
âuconjaià eiie. Lsqueltaudisoa machsne,pourcequclltpojottjkrtroispieds, sutpour cette occasionappeiih
Trippier.

I vsq^ves icÿ Diodore. Mais poiir dire quelque cliosé de oc rednoiç , ( comme Fap-
pellent les Grecs , &: les Latins , Tripus ) pource qu’il se renconcre eri touc plein d’en-
droits de ce liure, c’est vn mot equiuoque à plusieiirs significacions : car il se prend quei-
quesfois pour vn Treteau 5c la table attachée auec 3 dont se sesuoient ies anciens Grecs &: Ro*-
mainseslaiiscouchezpour souper pius à leur aise dedans des lids^ainsi qu’on peut voir en
piusieursmarbres antiques,reüers de medaiiies^pierresgraüéés.EpicIiarmus dans le sccoiid
d'Athenée.

Ti 3 toT Tsi ; relTTOtÇo

'71 fijj QILO içgl 7T0chtÇ dîfeCjCW <t0X770IÇ,

àEhct QÎ/ng.i viresiTrotjç. àçi <Éi ovofi dsjirfi rpu770tçs
'Ti'TTZte&Ç yisfiv TtvJttç.

Jstfiejl-ce doncqucscecy ivnTrippierparauanîure. Et quoyss’ilaquatrepicds, cen’esidùhcquespœs vnTrip~
pier,mais vn Jguadripied; (cemejèmhle)ioutessoss danomTripied,&sia quatrepieds. Etau 4. iiure, An-
siphanes dans ies Lemniades»

IlctptTzSm refasovç

TTÀ&XQÙjÏjTZL ygVÇQV Ü> TToXvTÎçtilTOi

’iyçùv cy csiyupd t& rçfa>\ûcù juiKio ,

On apporta vn Trippierayant vnesortbonm tourtredans vnplatctàrgent. Maîs pîus apertementîceîuy
Achenécencoresaüseptiesmechapitredusefcondliure 3 oùilparie dcs anciennes tabies. Vn
certain Cynique ayant appeliévne table Trippier, VIpian s en indigna, <fa dit. Faut-îl doncques que ces ambi~
guitez, nous tabutent aïnfitout ie long du iour ie cerueau ?sidauantnreilne veut ausii appeller le bafton de fon
Diogenes vn Trippierencores , à causie defispieds, car îoutesles tabies en ont. Neantmoins il cite puis
aprcs Hesiodeau mariage de Ceyx,où il appelie les tabîes Trippiers:& les vers cÿ-desilis alle-
guez d’Epicharmus cs espousaiiles de Hebé,le Trippierpüisapres estoitprispourvn chaude»
ron/comme en ce lieu d’Homere au nèufiesme de Fïliâde, parlaht dcs choses qu*Agamemnorl
enuoyeoffrirà Achilles pourlerappaiser.iW’ dfa'puçrefaio<hLç,Septchauderons quinontfentyleseu.
C’està direjqüin’ohtpointencbresseruy. Etàuvingt-troisiesmcés obseques de Patrocius: rsi
rçfaro^cù'TteivTzLTjcûKçsà dwocnfAÆTç^v. VnTïippicrayanianfis de vingtçfideux mefitres. Sophocieplus
exprestément vcrs la fin de F AiaXc

70/ si ufiCcLTW

r&Trod’ d/ufisTjvgÿV ÀHrgjvbmcüp *

• Pp stij
Bildbeschreibung
Für diese Seite sind hier keine Informationen vorhanden.

Spalte temporär ausblenden
 
Annotationen