Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Hinweis: Ihre bisherige Sitzung ist abgelaufen. Sie arbeiten in einer neuen Sitzung weiter.
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
ON GREEK VERSIFICATION IN INSCRIPTIONS. 187

LXXV.

Cyprus; Cypriote characters. Deecke (Collitz Dial.) n. 69.

Ti/xS) Tot(v) 8i^oto(v) 8tp.ao(v) Ua<j)Cja(v) ye o\u,ojo£s.

LXXVI.

Cyprus; Cypriote characters. Deecke (Collitz Dial.) n. 71.

eyw T/[/xt] 'ApurTOKptTrj's Ka /X£V ecrracruv [Kajrriyvjrroi
ln/xva/MevoL eu/repyeo-ias tus ttul ev irort e/rpe£a.

LXXVII.

Cyprus; Cypriote characters. Deecke (Collitz Dial.) n. 126.

Startup ©coxAeos EKacrra /i (Dpicrerv '

crt(s) re ro'Se ayos crvXrjarj rh{ v) &6p.e(v) "ASrj
/xtcraaroj.

p.rjSi <j>vjrj t^iSoAos iviirb. tS> a(v)6pw77u>.

The first line is prose: the remainder (an imprecation against the violator of a
grave) is meant as verse. After o-/(s) re two syllables seem to have fallen out.

LXXVIII.

Cypriote characters on vase. Neubauer in Commaitationes in honor em
Theodori Mommstni, p. 689. Deecke n. 8S. The beginning, according to
Neubauer, is:

Ao)At/xeXo(s) Fe06)((i> 'AAe/ror^s x4?(,/) Ta.(y)&' iTrifatra

(the last word being equivalent to iwoit]aa). The rest is yet more uncertain.
Several metrical difficulties would be removed by omitting x°ov- Compare CXLH.

LXXIX.

Halicarnassus, iv-iii. CIC. 2260. Lowy 60. A prose inscription precedes.
iroLijaev MaKcSiW Aiovvaiov HpaxAeuiriys.

LXXX.

Cedreae, iv-iii. Bull. Corr. 1886, p. 424.

rj p.d\a Kal ravrav o KAei—7n.'Sa eiauro NYkgh/

tiKovu. reiSe Kkvrop. p.vap.<i Kal oij/iyovois,
Sap6v O7T0JS OvoevTL deov ye'oas a y ivl vauii

rjjAtvu uyye'AA.01 Sujpa #ua7roAias.
 
Annotationen