Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Hinweis: Ihre bisherige Sitzung ist abgelaufen. Sie arbeiten in einer neuen Sitzung weiter.
Metadaten

Atti della Società di Archeologia e Belle Arti per la Provincia di Torino — 3.1880

DOI Artikel:
Corno, Vittorio del: Le stazioni di Quadrata e di Ceste lungo la Strada Romana da Pavia a Torino
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.11585#0300
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
ARCHEOLOGIA E BELLE ARTI

CA. ...
VT IPSÂ....

Il luogo in cui stava il frammento me lo ha fatto cre-
dere moderno, essendo assai conosciuto che sopra la porta
del castello di Verrua si succedettero parecchie iscrizioni.
Tuttavia, a meno che si tratti d'iscrizione di cui non sia
rimasta memoria, o della quale io non abbia notizia, è fa-
cile riconoscere che esso frammento non può appartenere
a quella posta a scherno del Principe monferrino, nè a
quella che ne ripeteva il motto pungente rivolto al duca di
Feria (i); e nemmeno a quella innalzata per ricordare la

(i) h Nè m'affaticare) di spiegare il giubilo de poveri habitatori di
Verrua e luoghi circonvicini, essendo stati liberati sì gloriosamente d'
un assedio tanto fastidioso. Per contrasegno di questo volsero mutare
l'inscrittione intagliata già ne tempi antichi (nelle guerre seguite tra
Piemontesi, e Monferrini) sù la porta del Castello, ove si vedeva un
porco in piedi ch'apriva le fauci per aggiungere un grappolo d'uva
pendente sopra il suo capo, con questo motto:

QVANDO QVESTO PORGO PIGLIARA L'VVA

IL MARCHESE DI MONFERRATO PIGLIARA VERRVA,

e lasciare il corpo stesso solamente alterando alquanto il motto :

QVANDO IL PORCO PIGLIARA L'VVA
IL DVCA DI FERIA PIGLIARA VERRVA

(Relatione dell'assedio di Verrua, in Torino appresso Luigi Pizzamiglio,
MDCXXV, P-45)"- Questo libro fu tradotto in lingua francese e stam-
pato a Lyon nel M . DC . XXVI col titolo : Relation au vray particu-
lière, et ample de tout ce qui s' est faict iour par iour au siège de
Verrue, depuis le commencement du mois d'Aoust, iusques au dix-kui-
ctieme de Novembre, l'an 16*5-. V. pure Moreri', Le grand diction-
naire, voc. Verrue.

Il porco (in latino verres) in atto di voler mangiare un grappolo
d'uva sospeso sulla sua testa era lo stemma parlante del comune di
Verrua: come appare dall'antico sigillo di esso comune (Cl a retta,
op cit., p. 233).

296
 
Annotationen