ISRAËL DE MECKEN. 20D
2. Israël de Mecken, le jeune.
Il est représenté en buste, vu de trois
quarts et tourné vers la droite. 11 porte
une barbe extrêmement longue, et a la
tète couverte d'un turban. On lit au bas :
Israhcl pan Mechenem Goltsmit.
Hauteur: 7 p. 8 lignes. Largeur: 4 p. * * Iîg-
II. SUJETS DE LA BIBLE.
3. Samson tuant un lion.
Le lion est vu de profil et dirigé vers
la gauche. Samson assis de côté sur le
dos de l'animal, le saisit par les deux mâ-
choires pour lui déchirer la gueule. Les
lettres L M. sont marquées vers la gau-
che d'en bas.
Hauteur: 5 p. 1 lig. Largeur: 3 p. 1 1 lig.
4. Judith.
Sur le devant à droite, Judith met la
tête d'Holoferne dans un sac que tient
une servante. Dans le fond à gauche, les
habitans de Béthulie combattent l'armée
des Assyriens. Le nom Israhel. V.M. est
marqué vers la gauche d'en bas.
Largeur: 10.p. 1 o lig. Hauteur: 8p.
2. Israël de Mecken, le jeune.
Il est représenté en buste, vu de trois
quarts et tourné vers la droite. 11 porte
une barbe extrêmement longue, et a la
tète couverte d'un turban. On lit au bas :
Israhcl pan Mechenem Goltsmit.
Hauteur: 7 p. 8 lignes. Largeur: 4 p. * * Iîg-
II. SUJETS DE LA BIBLE.
3. Samson tuant un lion.
Le lion est vu de profil et dirigé vers
la gauche. Samson assis de côté sur le
dos de l'animal, le saisit par les deux mâ-
choires pour lui déchirer la gueule. Les
lettres L M. sont marquées vers la gau-
che d'en bas.
Hauteur: 5 p. 1 lig. Largeur: 3 p. 1 1 lig.
4. Judith.
Sur le devant à droite, Judith met la
tête d'Holoferne dans un sac que tient
une servante. Dans le fond à gauche, les
habitans de Béthulie combattent l'armée
des Assyriens. Le nom Israhel. V.M. est
marqué vers la gauche d'en bas.
Largeur: 10.p. 1 o lig. Hauteur: 8p.