Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Hinweis: Ihre bisherige Sitzung ist abgelaufen. Sie arbeiten in einer neuen Sitzung weiter.
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
2-o

OSTRAKA

u ο 1

Bindezauber aus Eschmungn; späte Kaiserzeit. Besitzer: F. Hilton Price, London.
Hg. von F. E. Brightman, in W. E. Crums Coptic Ostraca 4f. nr. 522. Dazu Wi, APF
2,173 (danach Cabr. Lecl. MEL 1, 2 Intr. CCXIL nr. 69); Preuschen, Byz. Z. 15, 642;
Bees, Byz. Ngr. Jb. 1,157; mit Übers, u. Abb. Deißm. L. ν. 04 260 [D]. L

Kpovoc, ό κατέχων τον θυμόν | δλων τών ανθρώπων, κάτέ|χε τον θυμόν
Ώρι, τον ετεκεν | Μαρία, κέ μή έάεης αυτόν λαλή)]εεν Άτρω, τω έτεκεν Ταήεηε. | β
και έ£]ορκί£ω κατά του δακτύ|λου τοΰ θεοί), εΐνα μή άναχά|νη αύτω, δτι Κρόνου
πεδι κέ | Κρόνω ύπόκντε. μή έάεηε || αυτόν λαλήεεν αύτω μήτε, | νύκταν μήτε ίο
ήμέραν | μήτε μίαν ώραν.

Kronos, der du niederhältst den Groll aller Menschen: halt nieder den Groll des
Hori, den geboren hat Maria, und laß ihn nicht reden mit (gegen) Hatros, den 5
Ta§sis geboren. Und ich beschwöre bei dem Finger Gottes, er soll nicht den Mund
auftun gegen ihn, weil er dem Kronos-Sohn und dem Kronos Untertan ist. Laß nicht
zu, daß er rede gegen ihn. nicht Nachts, nicht Tags, nicht Eine Stunde. ίο

s. VII 235—9 1 Eine Z. fehlt, D Sokunebtynis-Suchos-Kronos in Arsinoe ver-
ehrt; s. Rosch. LM 4,1101, 59f. 3 Ώριτοε Gen. ν. Ώρια Preis." NB 497 i κε Ο καΐ
5. 10 λαλήεειν Άτρόε, sonst Άτρήε, Preis. 65 Tanac Preis. 405 β καΐ] Pr 'Finger
Gottes' jüd. (D. 260, 8) 8 κρινουπελι Ο Κρόνου παιδί Pr, BphW 1913, 1597, Kp. πέλει
καΐ Bees Κρινουπελίκη Brightm. <^ή^> Κρόνιμ Preusch. ύπόκ. 'weil sie ('Lilienkelch')
im Schutz ist des' Preusch. 12 ujp, ρ durch ω

0 2

Ostr. der Un. Bibl. Oslo, erworb. 1928 in Ägypten. Aus Oxyrhynchos. 8 X 12,5 cm.
Sehlechte Schrift des 2. Jhs. n. Chr. {^very cramped and crowded,)\ s. Leiv Amund-
sen, S. 0, 7, 1928, 36 f., Eitrem, Pap. Osl. 2, 1931, 29—33/ Liebes- und Trennungs-
zauber, i. hS*.l£

οοιηοοαοηηηηηαυυοωωωηιη | . ιει εεεηηη ερωειυυταωαι | ..υηηη οαα νμηωαιαα woujid |
^.υευυοωοοε λαθ αρματρωαεα || .οχυεοιοιο νύχιε ναραεεαεαα ρ. ..oc Βαλ, Οαβαιιύθ, ω[.]μαωε 5
αιο | υεωαυυυωυειηαευυαειυα | αριθοεααααα εκιρβευ Μίθρευ | Μίθρα υυαρυβιβαω θυμιυ ηοαυ ||
εααυυεεαυεαε μουλά α[6 Β. | <5 Β.] ιμαυ ουλαταλα μουλα[θι] ααιεηιιιι αι εαι εω ιεε ωαιη | ίο
αααη-.εη ιη οαοαοα [7 Β.11 αα αλο aijapu), αρω αρυυ, υυυ ιηηη || ηηηηηηηη uutn αηαηαη 15
ηια I αιη υυυοωυορυυυρου ιεου ι ειειε | ιειε oauuauiui βααααααααααα | αααααα οοοοοο υυυυυυυυ |
εεεεε iduiujujujujujiuujujujiuu) || αιωοη ωοωο αεηιουω αεηιουιυ | αεηιουω, εουμαρτα, μα£, 20
ακαρβα, | μιυχθαν, Οαλααμ, αθιαεκιρθο | δαβαθαα Σααε ουαχ κολ μολ | Φρή εωχραιε Ζανεκμητ,
CaTpajjimv, εβλαραθα αρναιαυεαια | εαε α<(ε)>ηιουω ηιηηιη ο αοαοα ] ωοαοαωηαω· KaÖCOV, 25

1—27 ZW, meist Vokale, weniges erkennbar, wie 'Bai', 'Sabaißth', 'Mithreu', 'Mithra'. 'Salaam',
'Phr6'. Dann: 'Brenne, entflamme die Natur der Allüs, ihren weiblichen Körper, ihre

Vgl. XII 365, Aud. 198 S Ία(α)ω? Eitr 6 s. ωχμαρμαχω V441 10 μουλαλ?
(Ρ Berl. 8096: μουλαλ βουλαλ θουλαλ) 11 αλαμ (wie εεμεαλαμ) Eitr μουλαθι IV 2516
14 αλαραω XIII 813 21 εουμ. oft ακαρβην III 131 22 vgl. Cαλαμα(v) 23 κολκολ
XIII813? 24 εατρ. XII185 XIII917 25 viell. Άβλ(αναθαναλβα) Άραθα? XIII80. 147
27 Parall. hei Eitr

Griech. Zauberpapyri II

14
 
Annotationen