Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Hinweis: Ihre bisherige Sitzung ist abgelaufen. Sie arbeiten in einer neuen Sitzung weiter.
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
CHAMBERS SOUTH OF THE UPPER COURT.

throne carried by eight attendants, and it was
written : " All life, duration, and happiness, all health,
all joy, all the lands and the countries of the islanders
are under the feet of this good god."

Two fan-bearers follow. I believe the fan to be
the emblem of the ka, which must also be behind the
person. Alter them comes a man bearing papyrus
stalks, and another holding a pair of sandals. This
carries us back to the monuments of the Thinite
period, especially as behind him follow two iianthers,
or rather cheetahs, held by collars and ropes. Over
them we read : " Two living panthers brought among
the marvels of the country. They are in the train of

her majesty.'' These last words show that in front of
the throne of Thothmes III. there was originally that
of the queen.

The panthers are followed by soldiers armed with
battle-axes, and carrying also standards or boughs.
They are called troops of metal-workers who are in the
service of Pharaoh, saluting him aloud, saving : " Let
us rejoice, Menkheper Ra . . . ." A good deal of the
following words is erased ; however, we can distinguish
the mention of the navigation of Anion. At the end of
the procession the queen appeared again, and ]ierhaps
also Anion. Everything has been erased and replaced
by altars and scenes of bulls being sacrificed.

PLATES CXXVII.-CXXIX.

CHAMBEBS SOUTH OE THE UPPER COUET.

Ox the south side of the Central Court there are two
halls of offerings. One of them was much larger than
the other, and was dedicated to the queen ; there her
win-ship was carried on (pll. CVII. to CXYL). The
next Diie was dedicated to her father. In front of both
these halls was a vestibule where we found mummies
of Coptic monks, and another open court communi-
cating through a staircase with the Central Hall. On
the east side of the vestibule opened a very small
chamber with sculptures which seem to have had a
funerary character.

Plate CXXYIL— One of the walls of this small
chamber. On the right we see three gods in the form
<if mummies offering life and abundance to the queen.
Their names are destroyed ; one of them is the goddess
of years, Renput. "We do not know who is the
standing divinity holding a sceptre. The four gods
looking to the other side seem to be gods of the
cardinal points whose heads are on the top of the
funerary vase-.

Plate CXXVIII.—Fragments of a list of nomes of
Lower Egypt; one of the oldest that has been pre-
served. It begins on the upper row, on the right
side, with the Yllth, which Brugsch calls the nome of
Metelis. Each nome is represented as a bearded man
carrying two vases and a piece of bread in which is
planted the sign J. The legends which accompany
the man are only the commonplace formulas, such as :

" I will give thee all things good and pure, and all
things pleasant." After the nome of Metelis comes the
nome of Pithom, of which very little is left.

On the lower row we have first the nome of Mendes
and the nome of Heliopolis. After that comes a name
® ® Kh,etlchet engraved over another which has been
erased. The city to which it refers is unknown.
There is only one the name of which is similar,
^ "^ ©> hi the nome of Coptos.

Then comes a temple with a brick enclosure,
called Mertum Aalcheperkara; "the Meidoom of
Thothmes I.," which may be the same as the Meidoom
in the neighbourhood of Memphis. It is probable
that the name which has been erased was another
Mei'doom with the cartouche of the queen.

After these temples come three seas : "Mk ^=* -■—r
?=l lcem-ur, and ^_^j=l shen-urj the first

seems to be the Red Sea; the second is what the
Romans called Arabicus sinus, the Bitter Lakes and
the Lake Timsah; the third, Shenur, is the Ocean
surrounding the whole world. On the same wall one
can distinguish remains of other nomes : XS the

nome of Sai's, *?™ the nome of Athribis, ||| Mem-

~T

nr

phis ^% Hermopolis, f§ Busiris, and gO Letopolis.

On the other wall stood also a list of the nomes,
which has been erased entirely and replaced by a
procession of gods with the cartouches of Thothmes I.
One of them only, Qqil the Hypselite, still remains.
It is not original, but a later engraving.
 
Annotationen