Selective index
This index does not include all Egyptian words and topics discussed in this book, but only
those where I found it necessary. This can mean that:
• I have discussed an issue or a word at a place in this book which the reader would
otherwise find with difficulty;
• I have proposed a new phonological interpretation of a word or forwarded a new
argument which is relevant to its phonological interpretation;
• I have proposed a new etymology;
• I have supported an etymology which is not yet well known;
• I have cited new relevant literature on a word to which I wish to draw the reader's
attention.
Words and topics are omitted from this index in cases such as the following:
• I have discussed an issue or a word at a place in this book which should be obvious
from the table of contents;
• I have nothing new to say to a specific word but merely cite it to support my
argument.
Topics
Akhmimic
§2.3
alphabet, order of
§ 2.8.1
analogical levelling
§ 3.14.3.5,3.16.2,
5.5.10.2,5.6.3.3,
5.6.6.3,5.8.6.8
apophony in Coptic
§4-!
Arabic, pronunciation
of c in
§ 3.3.8.1,3.9.7
article, definite, short
and long forms in
Sahidic
§ 3.2.4, 8.3.3, note
in 5.6.6.3,5.9.1,
5.10.4
article, definite and
indefinite, as an areal
feature
note in § 1.1
auslaut desonorization
§ 3.12.4
Bohairic
§2.3
book-pronunciation
(mots savants)
§3.14.3.6,3.14.8
borrowing,
interdialectal
§ 5-3-1,5.8.6.4
bradysyllabation
§ 5.2.3.3, 5.9.2
central high vowel (i)
note in § 5.6.6.2
chain shift of vowels
§5-S-i
cluster simplification
§ 4.9.2.3
Demotic script
§ 2.5.2
determinative
note in § 2.5.7
dialect mixture
§5-3-1
djinkim
§ 2-7-5,3.4.2
double closure,
plosive with (/fcp/)
§3.7-4
"Dreisilbengesetz"
§4-5-2
English, Egyptian
loan words in
§ 2-9-5
English /9/,
substitution of, in
other languages
§3.3.6
Fayyumic
§2.3
graecization, phonetic,
of Egyptian names
§ 2.10.2, appendix 9
Greek, function of
vowel graphemes in
Classical
§5-i
329
This index does not include all Egyptian words and topics discussed in this book, but only
those where I found it necessary. This can mean that:
• I have discussed an issue or a word at a place in this book which the reader would
otherwise find with difficulty;
• I have proposed a new phonological interpretation of a word or forwarded a new
argument which is relevant to its phonological interpretation;
• I have proposed a new etymology;
• I have supported an etymology which is not yet well known;
• I have cited new relevant literature on a word to which I wish to draw the reader's
attention.
Words and topics are omitted from this index in cases such as the following:
• I have discussed an issue or a word at a place in this book which should be obvious
from the table of contents;
• I have nothing new to say to a specific word but merely cite it to support my
argument.
Topics
Akhmimic
§2.3
alphabet, order of
§ 2.8.1
analogical levelling
§ 3.14.3.5,3.16.2,
5.5.10.2,5.6.3.3,
5.6.6.3,5.8.6.8
apophony in Coptic
§4-!
Arabic, pronunciation
of c in
§ 3.3.8.1,3.9.7
article, definite, short
and long forms in
Sahidic
§ 3.2.4, 8.3.3, note
in 5.6.6.3,5.9.1,
5.10.4
article, definite and
indefinite, as an areal
feature
note in § 1.1
auslaut desonorization
§ 3.12.4
Bohairic
§2.3
book-pronunciation
(mots savants)
§3.14.3.6,3.14.8
borrowing,
interdialectal
§ 5-3-1,5.8.6.4
bradysyllabation
§ 5.2.3.3, 5.9.2
central high vowel (i)
note in § 5.6.6.2
chain shift of vowels
§5-S-i
cluster simplification
§ 4.9.2.3
Demotic script
§ 2.5.2
determinative
note in § 2.5.7
dialect mixture
§5-3-1
djinkim
§ 2-7-5,3.4.2
double closure,
plosive with (/fcp/)
§3.7-4
"Dreisilbengesetz"
§4-5-2
English, Egyptian
loan words in
§ 2-9-5
English /9/,
substitution of, in
other languages
§3.3.6
Fayyumic
§2.3
graecization, phonetic,
of Egyptian names
§ 2.10.2, appendix 9
Greek, function of
vowel graphemes in
Classical
§5-i
329