Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Hinweis: Ihre bisherige Sitzung ist abgelaufen. Sie arbeiten in einer neuen Sitzung weiter.
Metadaten

Adami, Michael
Ausführliche und neuerläuterte ungarische Sprachkunst, der Edlen deutschen Nation zum Besten: besonders aber zum Nutzen, und Dienst derjenigen, so Verwandschaft, Amts- oder anderer Umstände halben mit den National-Ungarn Umgang pflegen müßen — Wien, 1763 [VD18 14320843]

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.31434#0058
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
46 Von den
////, Regelt
Sonsten wie sich auch die kunäsmessrsdPerson immer
enden mag, setzet man das) dazu, welches ein Loulo.
rrsnr, und nicht ein Voeai ist. Als:
^äok ich gebe, ää er giebt, sä) gieb.
Liek ich lebe, ei er lebet, eij lebe.
VLZom ich haue, vág er hauet, vágj haue
Várok ich warte, vär er wartet, várj warte.
H Die Verbs so sich in lrtom und lrtem enden, verdop,
peln in Impersrivo das lL, und das rem wird ausgc»
lassen. Als:
Väisf-Llom ich erwähle, vä!alr.r er erwählet, válasz
erwähle.
Lbrelrrem ich wecke auf, äbrelrr er wecket auf,
LbreLrsr. wecke auf.
Der Impersrivus von den Verdis psMvis. lrem: von
den Verdis in lrom und lLem. Oäom und eäem ist ZN
sehen xsg. zz. 5s. und do.
§. IV.
Don der Lo^'uNüon eines bestimmten Zeit-
Wortes (Verbi Dererminari.)
Es ist oben gemeldet, daß jedes Verbum aclivum stch
in dem tlngacischen doppelt con)uugiren lasset, nämited
als ein glattes Zeitwort (luäererminslum,) und als
ein bestimmtes Zeitwort (vererminarum. Von deut
ersten ist schon gehandelt worden, wie zu sehen von
Z8. bis hiehec : Nun folget das vererminswin -
welches zwar mit dem luäerermmaro von gleicher Bedeur
tung ist, es wird aber anderst als dieses cochugiret;
Dann das verermiusrum Verbum hat eine gleiche En»
düng durch alle UmporaIndeme es sich allezeit en»
den muß
I"
 
Annotationen