Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
306

Anmerkungen.

Celui-ci repondit: «Que puis-je faire? Pour mes peches tu vois
ma honte, je rassemble beaucoup d'or pour FAntechrist qui va
combattre la poussiere». Quand le vieillard s'eVeilla, il fut
frappe de son reve et n'augura rien de bon du concile, mais
plutöt des scandales; il attendit que Fevenement confirmät la
verite de ce temoignage et quand la trahison fut connue par-
tout, il se rappela son reve et se demanda ce que Iuvenal
voulait dire quand il annoncait la lutte de FAntechrist avec
la poussiere, il comprit enfin, avec l'aide de l'Esprit-Saint, que
la poussiere designe l'homme qui est fait de poussiere et forme
de terre. Ainsi l'Antecbrist devait prendre, vaincre et tromper
tous les mortels formes de terre."

11, 23. Evagr. 2, 5: tvioi yaQ tmv iiovcc%ä>v xwv avu rrjv
ovvoSov svQS&ivxow xal xdvavx'ia xccvxtj ßovlrj&evxcüv (pQovelv,
TtQog xr\v JlakaiGxlvr\v ucpiKvovvxcu' ■neu TtgoSociav xfjg 7tLaxscog
ödvQOuzvoL tö \LOvaSwbv ^gtwvSov avccQQLTtioca -nal ävaGoßfjGai.
iicci iTtsidriTtSQ 'Iovßsvdltog xbv oinelov wxxsiXricpsi. &q6vov, nal
ßia^öfisvog naqu xä>v uvuGvqivx&v xä olnsla avaGKSvdocci x& nah
avcc&sfiuxLGai Kccxä xr]v ßccGiXzcog itöXiv avsS^afisv, äXiGQ'svxsg ol
xävavxia xrjg iv KaX%t]§6vi GvvöSov, tag ccvwxeqco £iqr]y.ayb£v,
(pgovovvxsg %£lqoxovovglv avd xt]v äyiav 'AvctGxaGiv €>soS6glov.
Vgl. aueb Pleropborieen 10 p. 243: „Les saints peres orthodoxes
allerent au devant du renegat Iuvenal au moment ou il revenait
du concile: ils voulaient le reprimander ou lui persuader de se
repentir et de revenir ä Forthodoxie. Der Gouverneur bindert
sie. Vgl. auch Nr. 56 p. 367f.

12, 5. In Vit. Petr. (Raabe 53) beifst es folgendermafsen:
„Und von seiner (Christi) Gnade inspiriert und im Beisein eifriger,
orthodoxer Bischöfe, sowie des heiligen Romanus, des Abtes der
Mönche, wählten sie den seligen Tbeodosrus von der heiligen
Schaar u. s. w." In den Plerophorieen Nr. 25 p. 339 wird seiner
gedacht als eines berühmten Abtes, „qui etait chef et directeur
du grand monastere situe pres du village de Thecue (Tekoah),
ä quinze milles du sud de Jerusalem. IL y avait alors dans ce
monastere plus de six cents moines qui etaient diriges par ce
saint et vivaient en paix". In der Einsamkeit der Wüste offen-
bart ihm Gott den wahren Glauben. Aber seine Mönche halten
ihm, als er sie auf den Glauben der 318 Väter und die Aussagen
der grofsen orthodoxen Theologen verweist, wiederholt ent-
gegen: Das glauben die von Chalkedon auch! (S. 340:) „II fallait
donc demander ä la misericorde de Dieu un temoignage clair
et indiscutable pour savoir si les decrets du concile de Cbalce-
doine etaient bons ou mauvais. II retourna donc au desert, y
vecut dans le jeüne, le silence, la priere, les pleurs et les
gemissements et employa des misericordes du Seigneur une
sentence evidente et sans doute possible. II la recut de la
 
Annotationen