Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Hinweis: Ihre bisherige Sitzung ist abgelaufen. Sie arbeiten in einer neuen Sitzung weiter.
Metadaten

Aldrete, Bernardo
Varias Antigvedades De España, Africa Y Otras Provincias — Amberes, 1614

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.13468#0588

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
Xib. iv. Cap. xiir.'
Vfque sorte in fridianum protrxerat mxh
In Agro Atlantes terribilis draco.
El poetaPisandro afirma el padre Martindel Riegue lo llamo también
assi.
En la lengua San¿ta \T$h Laadan Te interpreta vúluptas 3 fiu de~
uor¡xns iudiáum , nombre apropriadistimo, i muí conforme a tan ter-
rible dragón: No lo es alguno tan cruel, poncoñoso i perniciofo para
los hombres,quanto el dragón del deleite, que los vence, i tragables
haze perder el juizio,ilos frenos de la razón. El Arabe llama al delei-
te., zWc,o Leda. Pudo ser, que al rio le vuieíTen dado el nombre de La-
don, como expresamente lo llamo Strabon, aunque a Casaubonole
pareció,,que se auia de emendar, porque en común se dize Lathon 3 o
Lethon 3 pero no fue sin mysterio el auer tenido el dragón el misrao
nombre del rio llamando Jo Ladon , i aunque aora se ignora tuuo al-
gún origen y i por ventura fue y que los naturales lo llamauan as-
ir , i los Griegos , aunque tienen en Grecia otro rio deste nom-
bre,boluieron la en 9, i con eílo lo hizieron rio infernal para
maior ornato de su fabula,i dezir cosas del otro mundo, de ny mphas,
mancanas de oro i vn dragón espantoso 3 i vigilantiísimo 3 que las
guardaua,i lo demás.
Anthéo^si se mira a la raiz Hebrea, i Syra 3 tendrá varias explica-
cioneSjque son opreíTor tyrannico,insolente, soberuio, i otros apelli-
dos,que le quadren. En Arabe Antaht3 pretérito 3 el que hirió con los
cuernos. Antafeit3 fue desterradojinuno de corage,&:c.
Anteo edificó a Tingi, i T¿ngin en Arauigo es la Astrologia 3 i el
juizioji diuinacion,que por ella se echa.No quiero traer mas nombres
deíla región,en los quales se hallan señales^i vestigios de la lengua A-
rabe^otros se ofrecerán deípues.
CAP. XIV.

*De los (¿Atlantes>¡*Anochita$si otras gentes deoAjri*
cajfabiduria del Atlante*
DE los Atlantes,que tuuieron su denominación del gran Atlan-
te eseriuio Herodoto muí al contrario , quédelos Nasamones.
Accolentibus hominibus3 quibus nomen eH Atlantibus 3 folü omninm ho^
minum quos ipfi nommus innominAtls. Nam ómnibus quidem rióme» eít
4 JtUntes,
 
Annotationen