Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Hinweis: Ihre bisherige Sitzung ist abgelaufen. Sie arbeiten in einer neuen Sitzung weiter.
Metadaten

Aldrete, Bernardo
Varias Antigvedades De España, Africa Y Otras Provincias — Amberes, 1614

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.13468#0682

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
TABLA.
de Beni, que dan los A sriónos a algunos mon- Bocchus reí de los Mawoí.qgi. i de la Mdtr-
tes, procedió Abinna i Abenna nombre de la ritama Cesariense. 573.575. se halló
columna Abyli. 45.8. en las guerras de Iugutsha. 575. por su
Beni titulo honrroso, i mú vsado entre los orden sue prejso lugurtha. ibid. siguta
Árabes, i asi lo pusieron en hartas partes las partes de Cesar. 575. en lasguerras
de España, i ai muchos lugares en el reino contra los hijos de Pon.peio se aparto de sit
de Granada que lo conseruan. 457. en amisiad.ibid. perdio su remo por sermu-
Arabia sue mú vsado el Beni o Bani an- dable, ibid. timo el reino de Bogud.jjó.
teponiendoloopcsponiendo.^S. exemplos biza guerra contra los que por parte de
del Beni pospuesio. tbid. Augusto ejlauan en Efpaña. ibid. murió.
Beni Aros fierra es vna de l¿s ocho, que diz,en 577.
los síete hermanos. 456. Bogud rei de la Mauritania Tingitana.^.
Berbería es lo mtfmo que Barbaria. 447. siguio las partes de Cesar. ibid. passo a
la lengua Berbertsca participa del Arábigo, España.ibid. ajudó a Cesar en laguer-
Hebreo, Latin, Griego, i lengua Antigua ra contra el rei luba. ibid. perdió su
Asrica* a.46 3. el Latin i Griego sueron reino por ser mudable, bizjo en España
de los que del vno i otro imperio hauitauan muigrandes daños. 576. siguio a An-
esias regiones,el Hebreo es de lo Púnico, el tonio.ibid. Boccho tuno su remo. ibid.
antiguo de los Barbaros. 463, sue dt(herrada delreino. 577. sue mata-
la lenguaBeúerisca tiene tres nombres.qy r. do en Msthona. ibid^
los proprios Bereberes diserencian en la Bogudiana nombre de la Tingitania.
pronunciación, i en la signiscaciondemu- 571.575.
chas vocablos. ibid. Bolfa vocablo Español tomado del Griego vo-
Berenicesue la ciudad de Hesperií en la Cj- callo Byrsa. 189.
renaica. . 504. Bomikar escriu'to cartas aNadabalsa que sue-
Besa fa, dicción Túnica-.. 186. ron causa de su muerte. 46-7.
VidaBeüial de los Numidas. 404. Borsippenosgente de Chaldea.
Bcthsaida dicáon Syra i no Hebrea. 164. Bosra Metrópoli de los Idumeos. 189. es la
Bien es rsar prudencia, pero a de ser pía i también de vna ciudad de los Moabitas i
sancla. ¿or. de vna ciudad de Arabia, ibid. Bojlra st-
Sitian sue nombre del sacer dote de Chipre que gnisica sortalezca. ibid.
sue con Dido, i de vn general de la armada la Britania acomodó se a los (oslumbres Ro-
Punisa, sue también Bithyas capitán del manos. 84.
exercito Carthagines en Appiano, t en Vir- Buni dicción Africana. 187.
gilio ai otro tusado en Ida. tSj. Byrsa nombre de la fortaleza de Carthagonsa
Bizarría de algunos de emendar lo que no lo signtsicadoen Griego es piel del toro. 1S7.
a menester,sinopar.a percibirlo a sumo- la sábula del engaño que biüeron Dido i
do. 1^0, su gente qttando llegaron a Asrica, ibid.
la Blasphcmia Sirmhma por Osw. 20. sue el primer asiento de los Phenices en
Bleso Capitán Romano embiado en Africa Asrica,con su aumento sue el déla nuetta
contra Tac sariñas, icón indusiria acabo ciudad que añadieron tomando en me dio a
la guerra. 39^. sue premiada su dili- la sortaleza, que eslaua en vn alto harte
gencia. ibid. encumbrado.^, pudieron en ella haur
Bocchar rei de la Tingitania. 573. ciento i veinte nauios de armada con sus
junto al ettrecbe Uíuq noticia de los Ro- pauesadas en dos meses. ibid. subia se
manos. 493. la Byrsa desde la pla$a por tres calles de
casas
 
Annotationen