fîll
ter passare sotto silenzio la cortesia di pa-
recchi letterati uomini che vollero contri»
buire alla maggior perfezione della nostra
impresa, comunicandoci buon numero di pre-
gevoli carte a loro dal chiarissimo co. AI-
garotti direttej generosa cooperazione, cui
tanto più desideriamo voglia essere imitata
dagli altri tutti cho con essolui tennero cora-
mercio di lettere, quantochè in questo ge-
nere è tuttavia bisognosa di buoni esempla-
ri l’Italia .
Fra le produzioni inedite del nostro an»
tore una sfuggi sinora alle nostre indagini,,
ed è la traduzione del poemetto di Petrojiia
Arbitro sopra la Guerra civile.. Era già con~
dotto a hne prima del 174°^ codesto lavoro;
lo sottopose il Gonte alla censura di Zanot-
ti, diFabriji diManfredi, e riscosse pienis-
sima approvazione ed elogj' da que’giudici so-
vrani d’ ogni maniera di letteratura. L’ auto-
rità di si favorevoli susfragj*, e la predilezio-
zione.
ter passare sotto silenzio la cortesia di pa-
recchi letterati uomini che vollero contri»
buire alla maggior perfezione della nostra
impresa, comunicandoci buon numero di pre-
gevoli carte a loro dal chiarissimo co. AI-
garotti direttej generosa cooperazione, cui
tanto più desideriamo voglia essere imitata
dagli altri tutti cho con essolui tennero cora-
mercio di lettere, quantochè in questo ge-
nere è tuttavia bisognosa di buoni esempla-
ri l’Italia .
Fra le produzioni inedite del nostro an»
tore una sfuggi sinora alle nostre indagini,,
ed è la traduzione del poemetto di Petrojiia
Arbitro sopra la Guerra civile.. Era già con~
dotto a hne prima del 174°^ codesto lavoro;
lo sottopose il Gonte alla censura di Zanot-
ti, diFabriji diManfredi, e riscosse pienis-
sima approvazione ed elogj' da que’giudici so-
vrani d’ ogni maniera di letteratura. L’ auto-
rità di si favorevoli susfragj*, e la predilezio-
zione.