% 58 3
f. VI.
Temple de Nepiune.
Tab. xvii.
c
OUr le môle vis-a-vis Baoli il y avoit un tem-
ple confacré a Neptune dont on ne voit plus que
des ruines . Cicéron (ee) parlant de la foibleflè
des fens , et de F éloignement des objets qui em-
poche T œil dé les appercevoir quoiqu' ils foient
en face dit : „ Nous voyons Pouzol ( il étoic
alors à Baoli ), mais nous ne voyons point no-
,1 tre ami Avienus qui fe promène peut-être
fous 1e portique de Neptune . Céfar étant k
Pouzol fur le point de partir pour la guerre con-
tre Antoine , fit un facrifice à Neptune (pf) de
même que Caligula avant de parler fur le fameux
pont (gg) . Il étoit jufle que ce Dieu fut adoré
dans un pays qui devoit fa fplendeur au commer-
ce maritime ( 9) *
§. VII.
Tab mut.
(9) Le Plan du Temple de Neptune num. r. fait
voir
(ee) Acad. Qutcft. Q. p. IO38. Bafi\c£ 1687.
(#) AppUn. Al ex and. L. V. de bello civ.
(£g) Dio L. 59. pi 053.
f. VI.
Temple de Nepiune.
Tab. xvii.
c
OUr le môle vis-a-vis Baoli il y avoit un tem-
ple confacré a Neptune dont on ne voit plus que
des ruines . Cicéron (ee) parlant de la foibleflè
des fens , et de F éloignement des objets qui em-
poche T œil dé les appercevoir quoiqu' ils foient
en face dit : „ Nous voyons Pouzol ( il étoic
alors à Baoli ), mais nous ne voyons point no-
,1 tre ami Avienus qui fe promène peut-être
fous 1e portique de Neptune . Céfar étant k
Pouzol fur le point de partir pour la guerre con-
tre Antoine , fit un facrifice à Neptune (pf) de
même que Caligula avant de parler fur le fameux
pont (gg) . Il étoit jufle que ce Dieu fut adoré
dans un pays qui devoit fa fplendeur au commer-
ce maritime ( 9) *
§. VII.
Tab mut.
(9) Le Plan du Temple de Neptune num. r. fait
voir
(ee) Acad. Qutcft. Q. p. IO38. Bafi\c£ 1687.
(#) AppUn. Al ex and. L. V. de bello civ.
(£g) Dio L. 59. pi 053.