LETTRE DE 11, G. TISSOT A M, C.
mttv l'épitaiiSte fl'u» Chevalier de JTIaite.
Monsieur et cher confrère.
Je vous envoie l'épigraphe d'un chevalier de Malle môri à
Mébédia (1), dont il commandait la citadelle, en 1554. Cette
tombe, partagée en deux fragments, se trouvait dans la mos-
quée de Méhédia ; je l'en ai fait sortir pour copier l'inscription
que voici :
QVM • REGIO • IN ■ TERRIS ■ NO
STRI • NON • PLENA• LA BORIS?
EN • IACET • HIC ■ HYEROSO
LIMITANVS ■ S • MILES • 10IIAN
5 NES • ANTONIVS • DE • PISCATO
RIBVS E • SPLENDOR • NO
VAR POST • ANNOS
EIVSD MILITliE QVADRA
10 GINTA • VIT^E VERO ■ DVOS ETSE
XAGINTA • 1NTEGERRIME ■ FOR
TISSIMEQVE • ACTOS • DVM PRO ■ RE
TINENDA • ISTA ■ ARCE ■ A ■ REP ■ DEL
ATA • ENIXE • OPERAM • NAVAR
ENTENDIT ■ IN0P1NAQ ■ MORTE
13 CORREPT • EX • H V G • VIT A • MIGRA
VIT • AD ■ DNM ■ ANNO • XPI • NAT •
M D LIill XIII • CAL • FER ■ ADMO
NET TE • HOSPES ■ SI VIR ■ SIES .
OMNE • TIB1 • SOLVM • ESSE ■ PATRIAM •
VA LU
Le mot VALE est coupé en deux par un écusson sur lequel
sont représentés deux poissons, qui répondent peut être au
nom du chevalier Johannes Ântonius de Piscatoribus.
C. T.
(1) Méhédia ou Melidïa, ville maritime de la régence de Tunis en lati-
tude 35° 53'; elle occupe l'extrémité d'une péninsule. A côté se trouve
un fuulxnrg appelé Zouïla. (Sole de la rèdacl.)
mttv l'épitaiiSte fl'u» Chevalier de JTIaite.
Monsieur et cher confrère.
Je vous envoie l'épigraphe d'un chevalier de Malle môri à
Mébédia (1), dont il commandait la citadelle, en 1554. Cette
tombe, partagée en deux fragments, se trouvait dans la mos-
quée de Méhédia ; je l'en ai fait sortir pour copier l'inscription
que voici :
QVM • REGIO • IN ■ TERRIS ■ NO
STRI • NON • PLENA• LA BORIS?
EN • IACET • HIC ■ HYEROSO
LIMITANVS ■ S • MILES • 10IIAN
5 NES • ANTONIVS • DE • PISCATO
RIBVS E • SPLENDOR • NO
VAR POST • ANNOS
EIVSD MILITliE QVADRA
10 GINTA • VIT^E VERO ■ DVOS ETSE
XAGINTA • 1NTEGERRIME ■ FOR
TISSIMEQVE • ACTOS • DVM PRO ■ RE
TINENDA • ISTA ■ ARCE ■ A ■ REP ■ DEL
ATA • ENIXE • OPERAM • NAVAR
ENTENDIT ■ IN0P1NAQ ■ MORTE
13 CORREPT • EX • H V G • VIT A • MIGRA
VIT • AD ■ DNM ■ ANNO • XPI • NAT •
M D LIill XIII • CAL • FER ■ ADMO
NET TE • HOSPES ■ SI VIR ■ SIES .
OMNE • TIB1 • SOLVM • ESSE ■ PATRIAM •
VA LU
Le mot VALE est coupé en deux par un écusson sur lequel
sont représentés deux poissons, qui répondent peut être au
nom du chevalier Johannes Ântonius de Piscatoribus.
C. T.
(1) Méhédia ou Melidïa, ville maritime de la régence de Tunis en lati-
tude 35° 53'; elle occupe l'extrémité d'une péninsule. A côté se trouve
un fuulxnrg appelé Zouïla. (Sole de la rèdacl.)