213
Die grösseren Buchstaben über und links von der Inschrift
scheinen von einer älteren herzurühren, welche ausgekratzt wurde,
um der jüngeren Platz zu machen.
31. Im Hofe der Panagiakirche im Pflaster:
A. Q,
'Evödbe KaTÖKiTe $i\ö|aouo"os
bexavöff.
32. Ebendaselbst. H. 0-40, Br. 0-27. Abklatsch.
fTn cT i c
m c k o m i c c
K 6 6 I U) C H 0
CVIOCCYM6
r OYMAKAPI
AnoeiKAPio
EYTAHNOS
_ g H A INAS
'Evedjofe kT-
x]e 6 Tis <tis> [uvr|
uns Kouicro"..
xe Eiiuo"fjcp[o
S v\6g Zuue[üuv
toö uaKapifou
dTTo9iKctpio[g exeX
euta un(vög) Noe[ußpiou
ke' n(uepa) a Ivb.
33. Bei Herrn Stamulis. Links abgebrochen.
A K H T £ H
■U-iVH C C I C I
P A © Y r ATH1'
'KAinA YA»
"Ev9]a Kfjxe f]
Tfjs] uvrinne lim
...pa GuYainp
... u Kai TTaüXou
34. In der armenischen Kirche des heil. Georg im Pflaster.
H. 0*41, Br. 0-22. (Abklatsch.)
A6KAT A
NeYreNi
C A A6A*Y
fj
U) isn 6 N n
YNYr
NA Vlü
Die grösseren Buchstaben über und links von der Inschrift
scheinen von einer älteren herzurühren, welche ausgekratzt wurde,
um der jüngeren Platz zu machen.
31. Im Hofe der Panagiakirche im Pflaster:
A. Q,
'Evödbe KaTÖKiTe $i\ö|aouo"os
bexavöff.
32. Ebendaselbst. H. 0-40, Br. 0-27. Abklatsch.
fTn cT i c
m c k o m i c c
K 6 6 I U) C H 0
CVIOCCYM6
r OYMAKAPI
AnoeiKAPio
EYTAHNOS
_ g H A INAS
'Evedjofe kT-
x]e 6 Tis <tis> [uvr|
uns Kouicro"..
xe Eiiuo"fjcp[o
S v\6g Zuue[üuv
toö uaKapifou
dTTo9iKctpio[g exeX
euta un(vög) Noe[ußpiou
ke' n(uepa) a Ivb.
33. Bei Herrn Stamulis. Links abgebrochen.
A K H T £ H
■U-iVH C C I C I
P A © Y r ATH1'
'KAinA YA»
"Ev9]a Kfjxe f]
Tfjs] uvrinne lim
...pa GuYainp
... u Kai TTaüXou
34. In der armenischen Kirche des heil. Georg im Pflaster.
H. 0*41, Br. 0-22. (Abklatsch.)
A6KAT A
NeYreNi
C A A6A*Y
fj
U) isn 6 N n
YNYr
NA Vlü