y. ai.
Gaï. 6.
298 RECUEIL DES PASSAGES
me à la mort pour moi. Je ne veux
point rendre la grâce de Dieu inutile. S.
Paul.
/ En Jesus-Christ la circoncisson ne sert
y.\'y' de rien, ni l'incirconcision, mais Têtre
nouveau que Dieu crée en nous- S. Paul.
Si quelqu'un eft à Jesus-Christ ( il eft
*; j°[fgt devenu) une nouvelle créature; ce qui é-
toit de vieux est passé, & tout eft deve-
nu nouveau. Et le tout vient de Dieu.
S. Paul.
Ephosi a. Nous avons tous été autresois dans le
*-3' désordre, vivans sélon nos pallions char-
nelles, nous abandonnais aux desirs de la
chair & de nôtre esprit i & nous étions par
la nature ensans de colère auffi bien que
y.4. les autres. Mais Dieu qui eft riche en mi-
féricorde,. étant pouffé par l'amour ex-
trême dont il nous a aimez, lorfque nous
étions morts par nos péchez, nous a ren-
du la vie en Jefus-Chrift, par la grâce du-
quel vous êtes fauvez j & il nous a reffu-
seitez avec lui, & nous a fait afTeoir dans
le ciel en Jefus-Chrift, pour saire éclater
'7' dans les fiécles à venir les richeffes fura-
bondantes de fa grâce, par la bonté qu'il
g nous a témoignée en Jefus-Chrift. Car
c'eft par la Grâce que vous êtes fauvez par
le moien de la Foi ; & cela ne vient pas
<?•?♦ de vous, c'eft un don de Dieu. Cela ne
vient pas de vos oeuvres, afin que nulnefe
t. îo. glorisie. Car nous fommes fon ouvrage,
étant
Gaï. 6.
298 RECUEIL DES PASSAGES
me à la mort pour moi. Je ne veux
point rendre la grâce de Dieu inutile. S.
Paul.
/ En Jesus-Christ la circoncisson ne sert
y.\'y' de rien, ni l'incirconcision, mais Têtre
nouveau que Dieu crée en nous- S. Paul.
Si quelqu'un eft à Jesus-Christ ( il eft
*; j°[fgt devenu) une nouvelle créature; ce qui é-
toit de vieux est passé, & tout eft deve-
nu nouveau. Et le tout vient de Dieu.
S. Paul.
Ephosi a. Nous avons tous été autresois dans le
*-3' désordre, vivans sélon nos pallions char-
nelles, nous abandonnais aux desirs de la
chair & de nôtre esprit i & nous étions par
la nature ensans de colère auffi bien que
y.4. les autres. Mais Dieu qui eft riche en mi-
féricorde,. étant pouffé par l'amour ex-
trême dont il nous a aimez, lorfque nous
étions morts par nos péchez, nous a ren-
du la vie en Jefus-Chrift, par la grâce du-
quel vous êtes fauvez j & il nous a reffu-
seitez avec lui, & nous a fait afTeoir dans
le ciel en Jefus-Chrift, pour saire éclater
'7' dans les fiécles à venir les richeffes fura-
bondantes de fa grâce, par la bonté qu'il
g nous a témoignée en Jefus-Chrift. Car
c'eft par la Grâce que vous êtes fauvez par
le moien de la Foi ; & cela ne vient pas
<?•?♦ de vous, c'eft un don de Dieu. Cela ne
vient pas de vos oeuvres, afin que nulnefe
t. îo. glorisie. Car nous fommes fon ouvrage,
étant