Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Hinweis: Ihre bisherige Sitzung ist abgelaufen. Sie arbeiten in einer neuen Sitzung weiter.
Metadaten

L' art: revue hebdomadaire illustrée — 6.1880 (Teil 1)

DOI Artikel:
Cérésole, Victor: La porte de bronze, [2]: Sacristie de Saint-Marc à Venise
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.18607#0301

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
(81) tT G ET FIN;

e dois à mon ami, M. l'abbé Nicoletti, la communication du testament
de Jacopo Tatti, qui n'a jamais été publié et dont l'original se trouve
à Xarchivio notarile de Venise (actes du notaire Cesare Zilioli). Le
voici2 :

TESTAMENT DU SANSOVINO

- jesus -

Considérant moi Jacques, fils de feu Antoine Tatti florentin,
surnommé le Sansovino, combien est fragile notre vie humaine et que
la vie et la mort sont dans la volonté de Dieu Tout-Puissant et que nous n'avons chose plus
certaine que de mourir (Sansovino avait alors quatre-vingt-onze ans!), mais que l'heure de cet
événement est incertaine et qu'il est du devoir de quiconque se trouve sain d'intelligence,
d'esprit et de réflexion de pourvoir à son âme et à ses biens, afin que advenant le cas de mort
il n'en résulte contestation entre ses successeurs — c'est pourquoi, moi Jacques susdit, je me
suis décidé, me trouvant, grâce à Dieu, sain d'esprit et d'intelligence et de corps, d'écrire de

1. Voir l'Art, 6e année, tome Ier, page 249.

2. JESUS

Considerando io Jacomodel codan (quondam) Antonio Tatti riorentino cognominato Sansovino, quanto sia fragile questa nostra uraana vita, e
che el vivere el rriorire è nella volontà dello onipotente Iddio e che cosa più cerla non nonebiamo del morire e incerta lora quando debia venirc
e pero qualunche si truova di mente ed animo ed intelleto sano debia ail anima e allï beni sue provedere che dapoi venuto el caso délia morte
non abia anascere contraversa contra li suo posteri e pero o posto in animo io Jacomo sopra nominato montre che per lo dio gratia mi truovo
sano di mente ed intelleto e di corpo schrivere di mia propria mano questo ultimo testamento e l'ultima mia volontà anullando casando ogni
altro testamento o schrittura che io avessi fatto di mia mano o fatto fare de ordine mio fino a questo giorno présente voglio sieno di nessuna
valore e cosi questa e ultima mia volontà per li quali beni chello onipotente Iddio ma prestaii e che inispatio di vita col mio sudore o acquistati
etiampaterni mantenenni dispore e ordenare che dapoi la morte mia non abia a seguire scandalo fralli miei parenti per causa delli mie beni.
E pero quando lo onipotente Iddio piacera a se chiamarmi li raccomando lanima mia collo Gloriosa Vergine Maria madré di Christo
onipotente che per la sua santa passione mi perdoni li mie pechatti.

Item laso che dapoi che io morto voglio essere vestito di sacho e che el cataletto non sia ornato di pani nessuno perché veni in questo
mondo nudo e non voglio esser ornato di questi ornamenti cadici e frali.

Item lasso desscre sepellito a Frati minori a pie délia capella délia natione lîorentina acanto la porta di detta Chiesa dove el Sanlo Govanni

Tome XX. 3 5
 
Annotationen