NOTRE BIBLIOTHEQUE
267
Avec les délicatesses habituelles à sa modestie,
M. Emile Michel ne s’est pas seulement gardé de souffler
mot en faveur de l’important ouvrage que son talent a
entrepris de populariser en France, il n’a pas même songé
à imiter la plupart des traducteurs en ajoutant ne fût-ce
que quelques mots de prélace au livre du Conservateur
des plus ingénieuses; elle permet de suivre le développe-
ment de l’art néerlandais de ville en ville. Huit chapitres
conduisent le lecteur d’Amsterdam à Haarlem, et de là à
Leyde, à La Haye, à Delft, à Rotterdam, à Dordrecht et à
Utrecht; le neuvième traite de la Peinture dans les
résultats sont précieux entre tous pour propager les œuvres
des maîtres. A Paris, M. Dujardin seul atteint à cette per-
fection.
Paul Leroi.
%
P• S. — Je ne puis résister au plaisir de revenir encore
à M. Emile Michel, un de ces hommes rares dont ceux
du Musée de La Haye; il s’est strictement renfermé dans
son rôle de traducteur. Son travail auquel il a apporté les
plus grands soins est d’une fidélité absolue et rendra les
plus grands services à tous ceux, et ils sont des plus nom-
breux, qui ignorent la langue hollandaise.
La division adoptée par M. Bredius pour son livre est
autres villes de la Hollande et le dernier de PEcole fla-
mande au Rijksmuseu.n d’Amsterdam.
Les photogravures —- il n’y en a pas moins de cent
trente-trois! — font le plus grand honneur à MQFranz
Hanfstaengl ; on n’a rien publié qui les surpasse; de tels
qui ont l’honneur de l’approcher apprécient chaque jour
davantage l’inaltérable sûreté de relations, le franc carac-
tère exempt de petitesses et le talent si sain, si robuste, si
ignorant de toute ambiguïté, si zélé à la constante recherche
de la vérité.
Ce que je veux ajouter, c’est que tous ceux que pas-
sionne l’art de la Néerlande trouveront, dans la livraison.
Le Carrosse d’un médecin.
Composition allégorique. (Gravure extraite de : Paris en jySg.)
Place Louis XV.
(Gravure extraite de : Paris en iy8g.)
267
Avec les délicatesses habituelles à sa modestie,
M. Emile Michel ne s’est pas seulement gardé de souffler
mot en faveur de l’important ouvrage que son talent a
entrepris de populariser en France, il n’a pas même songé
à imiter la plupart des traducteurs en ajoutant ne fût-ce
que quelques mots de prélace au livre du Conservateur
des plus ingénieuses; elle permet de suivre le développe-
ment de l’art néerlandais de ville en ville. Huit chapitres
conduisent le lecteur d’Amsterdam à Haarlem, et de là à
Leyde, à La Haye, à Delft, à Rotterdam, à Dordrecht et à
Utrecht; le neuvième traite de la Peinture dans les
résultats sont précieux entre tous pour propager les œuvres
des maîtres. A Paris, M. Dujardin seul atteint à cette per-
fection.
Paul Leroi.
%
P• S. — Je ne puis résister au plaisir de revenir encore
à M. Emile Michel, un de ces hommes rares dont ceux
du Musée de La Haye; il s’est strictement renfermé dans
son rôle de traducteur. Son travail auquel il a apporté les
plus grands soins est d’une fidélité absolue et rendra les
plus grands services à tous ceux, et ils sont des plus nom-
breux, qui ignorent la langue hollandaise.
La division adoptée par M. Bredius pour son livre est
autres villes de la Hollande et le dernier de PEcole fla-
mande au Rijksmuseu.n d’Amsterdam.
Les photogravures —- il n’y en a pas moins de cent
trente-trois! — font le plus grand honneur à MQFranz
Hanfstaengl ; on n’a rien publié qui les surpasse; de tels
qui ont l’honneur de l’approcher apprécient chaque jour
davantage l’inaltérable sûreté de relations, le franc carac-
tère exempt de petitesses et le talent si sain, si robuste, si
ignorant de toute ambiguïté, si zélé à la constante recherche
de la vérité.
Ce que je veux ajouter, c’est que tous ceux que pas-
sionne l’art de la Néerlande trouveront, dans la livraison.
Le Carrosse d’un médecin.
Composition allégorique. (Gravure extraite de : Paris en jySg.)
Place Louis XV.
(Gravure extraite de : Paris en iy8g.)