L' art pour tous: encyclopédie de l'art industriel et décoratif — 2.1862

Seite: 174
DOI Heft: DOI Seite: Zitierlink: 
https://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/art_pour_tous1862/0085
Lizenz: Creative Commons - Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen Nutzung / Bestellung
0.5
1 cm
facsimile
2e Année. . L'ART POUR TOUS. N° 44.

XVIe SIÈCLE. — école lyonnaise. EMBLÈMES. — DEVISES.

LES DEVISES D'ARMES ET D'AMOURS

DE PAUL JOVE

( Suite des pages 56, 108.)

9. HENRY DE VALOIS 10. HENRY II

DAUPHIN ROY DE FRANCE

11. FERDINAND-LE-CATHOLIQUE 12. DON DIEGO

ROY D'HESPAIGNE DE MENDOZZA

334

9. Il prit cette devise étant encore dauphin, pour signifier que
de même que la lune ne peut briller de tout son éclat que lors-
qu'elle est arrivée en son plein, de même il ne pourrait montrer
son entière valeur qu'après être parvenu à l'héritage du royaume.

10. A la mort du roi François Ier, on changea la devise précé-
dente en celle-ci qui montre la Lune arrivée à toute sa crois-
sance et rivale du soleil, flatterie que le nouveau roi ne voulut
accepter; il continua de porter son ancienne devise.

11. L'archiduc Philippe lui disputant la couronne de Castille
après la mort de la reine Isabelle (1504), le roi Ferdinand le
Catholique crut devoir faire acte de vigueur en adoptant subite-
ment pour devisel'Épée d'Alexandre tranchant le Nœud Gordien,
démonstration menaçante mais inutile : le nœud gordien se
dénoua de lui-même par la mort du compétiteur.

12. Au désespoir d'avoir échoué dans une entreprise amou-
reuse, Don Diego de Mendozza, fils du cardinal, prit pour devise
une de ces roues qui servent à monter l'eau et dont la moitié
des auges est toujours pleine et l'autre vide, avec la légende sen-
timentale et de subtile invention : Los llenos de doi.or , y los
vacios de esperanza (pleins de douleur, vides d'espérance).

9. SHcfen 2BaljifSruct) etfot et/ a\S et nod) S)aui>l)in wnt, uni
anjubeuteti/ top/ mie nut bet SSoltmonb bie Siitte fetneS ®lanje8 ent>
falten fann, fo môge et felt|i feinen ganjen SBettb, nut Seim eïtsor.
benen S3efH) bet ttûiiigênriitK IjerauSglcinjen laffen.

10. Oîadj item Sobe JîônigS Stanj I. naljm mcm flatt bcj sorigcn
2BaÇ(fptuct)8 biefeii an, treldjer ben sotlftiinbigcn ïïîonb ber «Sonne
ait 'Jîebenbuljter entgegenfiellt, eine ©djmeidjelei, bie soin neueii ônige
serroorfen watb; et begnûgte fid) mit feinem ftûljercn 2B<Ujtû>rud).

11. S,i iljin (Srj^erjog Spt,ilh))), nnd) bem Slbleben ber jtônigin 3fa<
telle (1504)/ Sajiiliens Jtrone fiteitig mndjte, rcaijnte Jîônig Setbinanb
bet Jîatljotifdje mit feinet Jîiaft Hto(jeii J" fônnen, inbem er :pto|>lid)
ali ©innbitb 2([eMnber8 Sdjtcett nnÇm, welrtjeé ben gotbifdjen Jîuoten
burdjfrtjncibet, eine btoljenbe aber nugtofe ©emiit^âupetung/ ba bet
gorbifdje .Rnoten (tdj son fett(l bnrd) ben îob be8 SBiitbeioetbetê auflcfle.

12. 3n bet aSerjaueifiung ob eineê Siebe8mijjgefd)icte8 roâÇlte î>on
ÏJiego be Sïïîenbojjfi/ ©cljn be8 (5<ircinal8/ n!8 ©iimbtib eine8 son jenen
Sîâbetn/ mit benen man bci8 ffiaffer aufrainbet in Siinetu / beren eine
j&âlfte immet sott, roâljrenb bie nnbete Jjàlfte intmet leet ifl, mit ber
gefûfclsoil nnb fein etfoiuitnen llmfdttift : Los llenos de dolor y
los vacios de esperanza (bie ®ramsol(en unb bie •£>offiutng8l(cren).

D. This motto was adopted by the dauphin : it signifies that
as the moon can really shine only when it attains its full, so
his entire valour would be visible only when in possession of
the kingdom.

10. At the death of Francis the First, the preceding motto was
changed for this one, in which a full-orbed moon rivais the sun.
But llatteringas it was, the new king rejected it, and kept his
former devise.

11. After Queen Isabella's death, the crown ofCastilebecame the
subject of disputes between Ferdinand the Catholic and the Arch-
duke Philip (1504). The king suddenly adopted for his device,
to express his wrath, Alexander's sword cutting the Gordian Knot.
This threatening démonstration was needless. The Gordian knot
untied of itself by the death of the competitor.

12. Don Diego de Mendozza, the cardinal's son, disheartened by
his ill success in love, took for motto a wheel to draw water :
one half of the troughs is always full, and the other empty,
with the sentimental and subtile legend : Los llenos de doi.or
y los vacios de esperanza (full of affliction, empty of hope).

174
loading ...