Instytut Historii Sztuki <Posen> [Editor]
Artium Quaestiones — 17.2006

Page: 165
DOI issue: DOI article: DOI Page: Citation link: 
https://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/artium_quaestiones2006/0167
License: Free access  - all rights reserved Use / Order
0.5
1 cm
facsimile
W KIERUNKU TŁUMACZENIA ŻARTU

165

nie chciałem, hy doprowadziło cię do szaleństwa, przedstawiającego na-
pis na białej kartce papieru, zawierającej ponadto jedynie wyobrażenie
czarnego, horyzontalnie ustawionego prostokąta.


20. Endre Tót, Najwspanialsze malowidła na świecie, 1971

Prosta wizualnie forma znaczka Tóta kondensuje znaczenia istotne
dla jego twórczości. Zero zajmujące całość czarnego tła przejmuje wraz
z nim określone i spójne w kontekście twórczości artysty znaczenie,
przyjmuje jednak z racji istnienia w ramach formy znaczka, szereg no-
wych funkcji. W najbardziej naturalnym użyciu - jako liczby - zero za-
stępuje cenę znaczka - znacząc tak brak wartości (handlowej), jak bez-
cenność (możliwość użycia bez opłaty). Inaczej niż Galantai, Tót nie
stosuje konwencjonalnego języka znaczka, lecz tworząc poza konwencją
wykorzystuje fakt, iż komunikat powstaje tylko za pomocą wpisania „pu-
stej sytuacji komunikacyjnej” w zastane struktury i funkcje.
loading ...