Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
ON GREEK VERSIFICATION IN INSCRIPTIONS.

S3

[Trpo<j>ii\TT][v rj(nrda]a[T^o lp[6v~\. 859 (Tichiussa iv-ii).
KaWioroi, ytua KLiXvTTTei. 56 (Att. iv—ii).
KtvBvv <dv cIkovol rr/vSe, 770 (Att. iv).

[w t£kvo)v r€Kv[a Aurjoj/Tafs]. cxiv (Elatea Mac).

iiraivuiv aiids dpi. xxxii (Att. iv).

[avr] Ipyuiv ovtl St/caiW, cxxvill (Sybaris ii).

8t(r^t'Aots avSpairoSoicnv, 26 (Att. iv).

c o<j> lu. Mr tv KaXou aya\pa. iioo (vase v).

TtpLwpwv AeAc/>i'St x<!>pai. 490 (Theb. Mac).

Saiiocas £7TTa /xtv ai'Spas. 26 (Att. iv).

avt6[rj]K[e]v Trjprji ayuXpa, lxii (SaniOS vi-v).

eOrjKe tov !>p.6X(.KTpov. 189 (Melos iii); Boeckh l$r)Kt{y),

Kaibel t^xe (/xe).
avlOr^Ktv 77ttts 'A/itttj'Tou. cxlii (Delos, unknown).
TrepMpeiSoiT efipuWa Zevs. XCVTJg 1. 26 (Epid. iii).
c^eiSwAds t£ iv6d&e Ktirai. xxxv (Att. iv).
[w—Jut TrvppLxrjL adXw. xlvii (Euboea iv-ii).

It is apparent that in some of these there is practically no bucolic
caesura at all. This is the case with the twenty-two examples of /cat,
and the five succeeding examples where a monosyllabic preposition
makes the caesura. One might add even the five examples next in
order. The monosyllable follows a strong hephthemimeral pause, and
leans closely on the next word. In this way thirty-two cases out of
eighty-eight would be made to disappear. If, however, we remove
these, we should also eliminate the analogous cases from the first —
the dactylic — column. There are not nearly so many of these. It
is hard to say just how many. But certainly the following two :

7rpo^oas koI iiT lo-^arov 'Iv&ov. 197 a add. (Rhodes Mac.) ;
[eV]a[?7 /c]tti 6 x[A^]pos o[iraa-a-cv]. 859 (Tich. iv-ii) ;

as well as eight examples with disyllabic prepositions :

dper^s £7r£ Tepp.11 pokovra. 49 (Att. iv) ;

and the like (26, 50, 69, two cases, 211, 1033, cxxvm). In five
others the preposition squints both ways :

Upas oltto vrjos tdrrts. 96 (Att. iv—ii) ;
T(l(f><M irtpl twi&c xyOucra. 184 (Core iii);
 
Annotationen