RUINS OF POMPEII. 79
you had; for then, in addition to the charms with
which my villa already abounds, it would have your
presence, to heighten them all. Farewel.”*
CHAPTER VI.
“ How joy’d the man, on whose rapt vision first
The prostrate glories of thy city burst;
With kindred feeling trac’d thy classic plains,
Thy tower-capp’d walls, thy desecrated fanes;
Whose massive columns from their deep repose,
In mingled symmetry and ruin rose,
And as the wonders of the scene he view’d,
Broke the long silence of thy solitude.
********
********
Beauteous in ruin, in decay sublime,
A splendid trophy o’er the wreck of time.”
WALTER FARQUAR HOOK.
Our visit to Herculaneum naturally reminded
us of Pompeii, as it was destined to perish by the
same disastrous catastrophe in the first century,
and to rise again from its tomb in the eighteenth,
though not till forty years after the discovery of
the former city.
* From Melmoth’s Translation of Pliny’s Letters.
you had; for then, in addition to the charms with
which my villa already abounds, it would have your
presence, to heighten them all. Farewel.”*
CHAPTER VI.
“ How joy’d the man, on whose rapt vision first
The prostrate glories of thy city burst;
With kindred feeling trac’d thy classic plains,
Thy tower-capp’d walls, thy desecrated fanes;
Whose massive columns from their deep repose,
In mingled symmetry and ruin rose,
And as the wonders of the scene he view’d,
Broke the long silence of thy solitude.
********
********
Beauteous in ruin, in decay sublime,
A splendid trophy o’er the wreck of time.”
WALTER FARQUAR HOOK.
Our visit to Herculaneum naturally reminded
us of Pompeii, as it was destined to perish by the
same disastrous catastrophe in the first century,
and to rise again from its tomb in the eighteenth,
though not till forty years after the discovery of
the former city.
* From Melmoth’s Translation of Pliny’s Letters.