Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
Ann. 1776.
Vol. 6ff.

Stur Ja lan-
gue roman-

îlfe' Aerégé dss Transact. philos.
pü conrribuer pour leur part à former cette ian-
gue 5 aussi-bien qu’iis ont contribué à sormer ies
deux autres. Mais quelie qu’en soit i’origine, il
est certain que, cîepuis i’irruption des barbares,
on a parié en Italie un jargon très - dissérent du
latin ou de i’itaÜen, jusqu’au tems du Dante 8c
de Pétrarque, que ce jargon étoit appelé i’idiome
vulgaire , & que Speroni, ie père de ia iittéra»
ture itaiienne, ôc d’autres, i’appeiient ia langue
romance commune italienne. Ajoutons d’après Fon-
tanini, que, pendant ie séjôqr que ies papes ont faît
à Avignon , ia romance-gauioise s’est introduite
en Italie avant qu’elle se fût perfeffionnée & chan-
gée en provençal.

Quant à Napies 5c à la Siciie, i’expulsîon des
Sarrazins par les Normans sous Robert Guiscard,
doit avoir produit le même effet qu’un sembiabie
événement produisît peu après en Àngleterre,
Guiiiaume Apuiée dit que ies conquérans iirent
tous ieurs essorts pour introduire ieur langue èc
liiirs usages parmi les natifs , pour n’en faire dans
la suite qu’un même peuple. Et Hugo Foieland
rapporte qu’en 115© le comte Henri refusa de se
charger de i’administration des affaires, sous pré-
texte qu’ii ne savoit pas ia iangue des François,
qui étoit absolument nécessaire à ia cour , à ce
qu’ii ajoute.

Strabon assure cjue ia laneue des Romains avoiï
 
Annotationen