ALBERT DURER. I29
73) Babylone la grande prostituée, assise
sur une bête qui a sept tètes et dix
cornes. Chap.XVII et XVIII.
74) La bète qui a des cornes d'agneau.
Chap. XIII. Vers 11.
7 5) L'ange qui a la clef de Vabyme et
une grande chaine , prend le dragon et
l'enchaine pour mille ans. Chap- XII.
Vers 1.
On a deux éditions de cette suite d'es-
tampes.
La première porte ce titre : Die heim-
liche Offenbarung Johann es. Le texte au
verso des estampes est imprimé en alle-
mand. A la dernière page on lit : Gedril-
cket zu Nurnbergk durch Albrecht durer,
maler, nach Christi geburt M. CCCC und
darnach im xcviij. iar.
La seconde édition, imprimée en 1511.
Le texte est en latin. A la dernière pièce
on lit: impressa denuo Nurnberge per Al-
bertum Durer pictorem, anno Christiano
Willesimo quingentesimo undecîmo.
On trouve aussi, quoique très rare-
ment, des épreuves de cette apocalypse
qui sont en blanc au verso, c'est à dire,
sans texte quelconque.
VU. Vol I
73) Babylone la grande prostituée, assise
sur une bête qui a sept tètes et dix
cornes. Chap.XVII et XVIII.
74) La bète qui a des cornes d'agneau.
Chap. XIII. Vers 11.
7 5) L'ange qui a la clef de Vabyme et
une grande chaine , prend le dragon et
l'enchaine pour mille ans. Chap- XII.
Vers 1.
On a deux éditions de cette suite d'es-
tampes.
La première porte ce titre : Die heim-
liche Offenbarung Johann es. Le texte au
verso des estampes est imprimé en alle-
mand. A la dernière page on lit : Gedril-
cket zu Nurnbergk durch Albrecht durer,
maler, nach Christi geburt M. CCCC und
darnach im xcviij. iar.
La seconde édition, imprimée en 1511.
Le texte est en latin. A la dernière pièce
on lit: impressa denuo Nurnberge per Al-
bertum Durer pictorem, anno Christiano
Willesimo quingentesimo undecîmo.
On trouve aussi, quoique très rare-
ment, des épreuves de cette apocalypse
qui sont en blanc au verso, c'est à dire,
sans texte quelconque.
VU. Vol I