Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
THE FOLK-LITERATURE OF THE GALLA 79
does not go out of Shoa, and sends others to war (v. 3-9). Wayessa (v. 10) was a famous
Nonno warrior, native of Galse between the Nonno and the Libdn Tokko. The Gullalie
(v. 12) had fought with the Amara against their compatriots.
46
The position of Tasamma, who had remained at the Guddr to prevent a Galla invasion
of Shoa was precarious. He took refuge on the Amba Gud4r, near the river. The Galla
sang to him:
Guddrin, garre hamada
Gallants, yanni hamdda
atis dubbtnkie hamada
1 The ascent of Gud4r is hard. 2 The mind of the Galla is hard. 3 And you, your
condition is hard!
47
Tasamma sent messages to Ras Gobana, demanding relief. In the meantime, he kept
back by the fire of his guns the Galla camped in the plain, who were armed only with spears.
Then the Galla, who could not reply on account of the distance, sang songs of defiance.

yd Tasamma qzensa bude
simtarre mucd Giloko
nitinkze diengddda dute
indufa Garbi simteo
muccankz'e gdddrra bute
25 si kzenna badddsa Lz'eqd
naggadzen qarbdtd gurti
bddda bisinga facasu
5 gdra ydbunko sumdfi
gamdgi bobbe facdse
md wamtero Gobandkze
AmdraNari harcdse
fardzen santdma gag^gure
hindufa Ndgz simteo
Gobanni yaddo gay ^ydse
30 si mbsisa sdna Lzeqa
dkka kordmto galdzessa
maqdkze nigusa "rnbdsa
10 Makdn gauf akkabsdta
gdmfd mdrdsa wdrqzeda
hidanndsa "kkd dird
badden si fida r'ndyu
mallisa Tkd naddzAeni
yo ndma Ndgz soddtte
yd dugna gdgnd tdte
35 sittAda kdte tombeyu
bu ’i goddsa gudddka
si baccisa okkoteko
15 yo fdrda isini qabdure
Wdma adunsa hamdda
qawe fardngi tumdti
mdta urzAe ~ga si ddba
yd fardngi durbikzeti
irrdn butun islamdda
mdlif sodatta^sa gqda
40 gira Musd^lma Goddna
mdlif mukaye ydbda
gdga gabbi coma tdfo
20 bu ’i godddsa gudddda
hundzen ordmbd(Nlmdko
Billd, far ado sanida
soda Rabbi somanoyo
Garbin kzessa bakakkada
kudasdn ofi^nbadddte
 
Annotationen