Vatikan, Biblioteca Apostolica Vaticana, Vat. ebr. 320
Maḥzor, romaniotischer Ritus, von Rosch ha-Schana bis Sabbat Bereshit
— 14. Jh.
Zitieren dieser Seite
Bitte zitieren Sie diese Seite, indem Sie folgende Adresse (URL)/folgende DOI benutzen:
https://doi.org/10.11588/diglit.44833#0004
DOI Seite / Zitierlink:
https://doi.org/10.11588/diglit.44833#0004
- Einband
-
1r-590r
Maḥzor, romaniotischer Ritus, für Rosch ha-Schana bis Sabbat Bereshit
-
1r–42v
Bakashot und Pijjutim
- 1r וכתב בעל החותם
- 1r Homile zu Psalm CIII: 21–22
- 2r–2v Superkommentar zu Abraham ibn Ezra's Kommentar zu den Zahlen XXII:7–18
- 3v–4v Kommentar zu den Dreizehn Artikel des Glaubens postuliert im Vorwort zu Moses b. Maimon's Kommentar zur Mishnah. Sanhedrin X
- 5r Ibn Abbas, Yehudah ben Shemuʾel: ערכו תהלות עוז בני אפרים
- 5v–6r Malkiel ben Meʾir: Pijjut für Hanukkah
- 6v–7r Shabtai, payyeṭan: אנוש רמה בחייך ותולעה במותך
- 7r–8r Kanzi, Yitsḥaḳ: ישראל בחירי אל ילידי איתנך
- 8v Shelomoh ben Abun: שופט כל הארץ ואותה במשפט יעמיד
- 9r–16r Psalms cxix-cxxxiv
- 18r–19v Ibn-ʿEzra, Avraham Ben-Meʾir: אעירה שחר על דברתיך
- 19v–21r Shemuʾel ha-Nagid: שיר היחוד להר' שמואל הנגיד זצ"ל
- 21v–23r Psalme XXXIV, CII und CL und I Könige VIII:56–60
- 23v–24v Ḳimḥi, Daṿid: תפלה מעולה בכל בקר לרב דוד קמחי זצ"ל ... [בקר] אקרא לך חנני
- 25r–26r Gedichte zu den Dreizehn Artikeln des Glaubens
- 26v Ibn-Gabirol, Shelomoh Ben-Yehudah: שעריך בדפקי יה פתחה
- 26v אשר היה והוא קיים והווה
- 26v אלהי אלוה קדמון בורא כל הברואים
- 27r–39v Ibn-Gabirol, Shelomoh Ben-Yehudah: Keter malkhut
- 40r–42v Nissi ben Berechiah, al-Nahrawani: Erweiterte Version des viduy
- 42v Ibn-Gabirol, Shelomoh Ben-Yehudah: שמעה אדון עולם תחנתי
- 42v תפלת הדרך
- 43r–75v Morgengottesdienst für Werktage
-
75v–129r
Halachische Entscheidungen die Feiertage betreffend
- 75v סליחה: אמת אתהו [!] מלכי אלהי חסדי
- 76r–76v Mordekhai ben Yitsḥaḳ: ודוי: אני הגבר בזכרי זדוני
- 76v Elḥanan, ha-Kohen: אם יאמר לי קוני על פשעי ועוני
- 77r–81r Gesetze über Rosch ha-Schana
- 82r–91r Bußgesetze
- 91r–104r Gesetze von Yom Kippur
- 104v–114r Gesetze von Sukkot
- 114v–115r ה' יום לך אערך תחנה
- 115r–115v Yitsḥaḳ ben Yehudah, ha-Seniri: אלהים אל אמת אל טוב וסלח
- 115v–116r Benveniste ben Ḥiyah: בחסדך אלי עון עבדך סלחה
- 116v–117r Yoffe ben Yosha ibn Vives: ה' נגדך אערוך זמירים
- 118r–126v Kabbalistische Abhandlung über Buße
- 127r–128v זה סדר שימוש התפלות למועדים
- 129r Ibn-Šuʿaib, Yehôšuaʿ: Zwei Exzerpte aus Homilien
-
129v–209v
Liturgien für Rosch ha-Schana
- 132r–135r Ibn-Šuʿaib, Yehôšuaʿ: Exzerpte aus den Homilien
- 135v Yeshaʿya ben Eliyahu, di Trani: Exzerpt aus dem halakhic Werk
- 137r Casani, Zeraḥ ben Daṿid: אמרי יחידתי הלנצח תהי גרה בבית גומר
- 138v–139r אמוני נבונים בתקעם בירח איתנים
- 143r–143v Yehudah, ha-Leṿi: יעלו לאלף ולרבבה
- 143v–144v Yitsḥaḳ ben Leṿi ibn Mar Shaʾul: אלהי אל תדינני כמעלי
- 144v Qallîrî, Elʿāzār: מלך אזור גבורה
- 147r–147v Mosheh ben Shemuʾel ben Avshalom, payyeṭan: ארעד ואפחד באימתה ופחד
- 150r–151r אחנן לשוכן שחקים
- 152r–152v Qallîrî, Elʿāzār: מלך עליון אל דר במרום
- 156v כי מקדישך כערכך קדשת
- 156v–157r האוחז ביד מדת משפט
- 157v–158r ויאתיו כל לעבדך
- 172v–173v Bonfils, Joseph ben Eliezer: מלך אמיץ כח רב עלילה
- 173v Yitsḥaḳ, payyeṭan: קול שופר הדרור קל מהרה יזומן
- 175r Yaʿaḳov, payyeṭan: ה' בקול שופר ישמיע שמועה
- 175v Yehudah, ha-Leṿi: יעלה ויבא אצלך זכרון
- 175v Ibn-ʿEzra, Mosheh ben Yaʿaḳov: רעה בשבטך עם יקוה פדיום
- 176r–177r Yitsḥaḳ, payyeṭan: יאבתי פצות פה בשבח ורננה
- 177r–177v Kalki, Mosheh: עורי איומתי בראש אשמורת
- 177v–179r Shimʿon Bar-Yitsḥaḳ: מלך אמון מאמרך מרחוק מוצב
- 179r–186v Shimʿon Bar-Yitsḥaḳ: אתיתי לחננך בלב קרוע ומרתח
- 195r–195v Yehudah, ha-Leṿi: זולת לראש השנה לרבנו יהודה הלוי: אלהי מעשיו מה נפלאים
- 196r–209r Lesungen aus der Torah für Rosch ha-Schana
-
210r–223v
Seliḥot für den Fasttag Zom Gedalja und andere Anlässe
- 210r–211v Yehudah, payyeṭan: אלה אזכרה ונפשי עלי אשפכה
- 212r Seʿadyah, Gaʾon: אבלה נפשי וחשך תארי
- 212v–213r Ibn-Gayât, Yiṣḥāq Ben-Yehûdā: בליל צאת המועד
- 213r–214r Ibn-Gayât, Yiṣḥāq Ben-Yehûdā: אלהי צמנו וספוד ונפשנו יבשה
- 214r–214v Ibn-ʿEzra, Avraham Ben-Meʾir: אנא שא נא לפשע כנה
- 214v–216r Yinon ben Tsemaḥ: אאטמה כל פה מלרנן באבלי
- 216r–216v אלי שית רצון
- 216v אליך קראתי להושיעני יוצר כל ובורא
- 217r–218r Binyamin ben Zeraḥ: הוריתה דרך תשובה לבת השובבה
- 218r Meʾir, payyeṭan: סליחה לרב מאיר ז"ל
- 220r אמנם אלהי עולם בגד בגדנו בך בגלוי ונעלם
- 220v את פניך ה' אבקש
- 221r Mosheh bar Ḥiyah: אל אלהים ה' רב העליליה
- 222r Yitsḥak ben Zeraḥiyah, ha-Levi Gerondi: יצר עזוב חטא ומעל
- 222r–222v Ibn-Gayât, Yiṣḥāq Ben-Yehûdā: אנשי לבב שמעו לי
- 222v Annaniah, payyeṭan: אעזבה מחשבת און נמוכה
- 223r–223v Mosheh bar Ḥiyah: אשכולות בטלו ואומללו
- 224r–224v Bonfils, Joseph ben Eliezer: יוודע היום כי אתה אל עליון
- 225r–242r Supplemente für die Liturgie vor Jom Kippur
- 243r–246v Supplemente zu den Liturgien für Schmini Azeret und Sukkot
-
248r–401r
Jom Kippur-Gottesdienst
- 249r–250v אבינו מלכנו
- 250v–251v Psalme CIII, CXXX und XC
- 251v כל נדרי
- 252r כל נדרי: Aramaic version
- 252v–255r מי אל כמוך אדיר המלוכה
- 261v–262r ממעון קדשך מן השמים השקיפה בהמוניי
- 262v–263r Ḥabib ben Yitsḥak: מבשר אומר יתן ה'
- 263r–264v Matityah ben Yosef, ha-Parnas: מהלל מלכך רעיה ערכי בחילה
- 264v–265r Mosheh, payyeṭan: אלהים אתה צורי ועזרי ביום צרה
- 265r Anweisungen zur Rezitation der akedah [Opferung Isaaks] עת שערי רצון לך נפתחו
- 266r אופל אלמנה תאיר
- 269v–270v אז ביום כפור סליחה הורית
- 270v תהום רבה דיניך
- 271r–271v קדוש אדיר בעלייתו
- 276r–276v Meshulam ben Ḳalonimus: אימיך נשאתי חין בערכי
- 299r–299v Mordekhai ben Shabtai, Arokh: מלכי מקדם פועל ישועות בקרב המוני
- 300r–300v Mosheh bar Ḥiyah: שחר מפלט לי אחישה ועיני יזובו כצנור
- 300v–301r Shimʿon, payyeṭan: שחר לפניך קמתי ולבית אל הלכתי
- 301v Aharon, payyeṭan: אלהי על מה שאייה הוכו שעריך
- 301v–302r Mosheh ben Avraham Ḥazan, payyeṭan: אני ממעשי זעתי חלתי
- 305r–306v איך אזלה ידי ואתה ה' מגן בעדי
- 315r–315v Mosheh ben Shemuʾel ben Avshalom, payyeṭan: ארעד ואפחד באימתה ופחד
- 315v–326v Qallîrî, Elʿāzār: שושן עמק אויימה
- 328r–329v אתן תהלה לאל המהלל
- 329v–335v Yose ben Yose: אתה כוננת עולם ברב חסד
- 337r–337v Afendopolo, Kalev ben Eliyahu: אני קראתיך כי תענני אל באתי לחלותך ולרצותך
- 337v–338r Mikhaʾel, payyeṭan: משמרתך יום תעמוד לשוח
- 338r Caleb ben Elyaḳim: מלך] אליך] ה' אתחנן ואקרא
- 338v–339r Shabtai, payyeṭan: שתה אל עלומינו לנגדך בתוכחות
- 339v–340r גדול ארוממך ואגיד תעצומך
- 340r–340v Aharon ben Yosef: ימינך הרוממה וזרוע הקדש
- 340v–341v Seʿadyah, Gaʾon: אזון שלש עשרה מקוראים ויעבור
- 341v–342r Ibn Abbas, Yehudah ben Shemuʾel: עמדי יחידתי עלי משמרת
- 342r–343r Mosheh ben Avraham Ḥazzan: אבירים נסחפו בעברה
- 347r–362v Minḥah-Gottesdienst
- 363r–375r Neʿilah-Gottesdienst
- 376r–380v סדר אחר לוידוי לצום כפור
- 381r–395v Seliḥot
- 396r–403v Pijjutim für Jom Kippur und anderen Festtagen
-
404r–454v
Gottesdienst für Sukkot
- 404r–405r אתלונן בצל מחורב
- 406r–406v Ibn-ʿEzra, Avraham Ben-Meʾir: בשם אל חי הגיון לשוננו
- 406v Ibn-Gabirol, Shelomoh Ben-Yehudah: שחי לאל יחידה החכמה
- 407r Berekhyah ben Yitsḥaḳ, ha-Leṿi Gerondi: ברום גלגל סובב עלי מעגל
- 407v Ibn-Gabirol, Shelomoh Ben-Yehudah: שאי עין יחידתי לצורך
- 422r–423r Bonfils, Joseph ben Eliezer: אוחזי בידם ארבעת[!] מינים
- 424r–426r Eliyahu ben Tsadoḳ: איומתך סודרת קילוסך במקהלות
- 426r Ibn-Gabirol, Shelomoh Ben-Yehudah: שחר אבקשך צורי ומשגבי
- 426r–426v Ibn-Gabirol, Shelomoh Ben-Yehudah: שפל רוח שפל ברך וקומה
- 426v Mordekhai, payyeṭan: מתעלה ברוב פלא
- 427r צור לבבי רב חסדים
- 439v Elʻazar, payyeṭan: אמת לא שלחך אל למען תכלכלי גויה
- 439v–440r Ibn-ʿEzra, Avraham Ben-Meʾir: אדון בעזו יוצרי אורה והוא בורא חשיכה
- 440r Yehudah, payyeṭan: יהודון כל צבא שחק הדרך
- 440v–441r Ibn-ʿEzra, Avraham Ben-Meʾir: אשפיל לך לבי ועיני
- 442r–445r Supplemente zur kedushta für den Zweiten Tag
- 445r–454v Hoshanot und Gottesdienst für Hoschana Rabba
-
455r–475r
Gottesdienste für Shemini Aẓeret
- 455v–459r Yosef, payyeṭan: זה יום אישש להאמיני
- 456v Mosheh, payyeṭan: אנא רצני בעמדי לפניך
- 456v Shemuʾel, payyeṭan: אקדמך בלב נשבר עתירה
- 456v–457v Ibn-ʿEzra, Avraham Ben-Meʾir: אל חי יפתח השמים
- 459r Qallîrî, Elʿāzār: אחות אשר לך כספת
- 463v–464v Elʻazar, payyeṭan: אפתח פי בשיר ובזמרה
- 464v אף ברי אותת
- 464v–471r אף ברי אותת
- 472v איום זכור נא לשואלי מים
- 473r–473v זכור אב נמשך אחריך כמים
-
475r–547r
Gottesdienste für Simchat Torah
- 475r–477r Daniel ben Yaʿaḳov, payyeṭan: אעניד לך תפארה והלל
- 477r–478r Yitsḥaḳ, payyeṭan: את יום השמיני בטוב יזמיני
- 478r–478v Yehudah, ha-Leṿi: ידידי מה אנוש עפר ואפר
- 478v Ibn-ʿEzra, Avraham Ben-Meʾir: I אמונה עלי תולע
- 478v–479r Ibn-Gabirol, Shelomoh Ben-Yehudah: שחי לאל יחידה החכמה
- 479r–479v Shabtai, payyeṭan: קדיש לר' שבתי
- 479v–481v Yehudah, payyeṭan: אשמעה ברכה לאום מבורכה
- 481v–484r Bonfils, Joseph ben Eliezer: אדון שת ארוכה
- 484r–484v Mosheh ben Shemuʾel ben Avshalom, payyeṭan: אז כקשוב עניו עלה אל הר העברים
- 485r אומן שלא קם כמותו
- 497v–509v Supplementelles Pijjutim für Sukkot zur Simchat Torah
- 510r–530r Pijjutim in Verbindung zum Abschluss des jährlichen Torah-Lesezyklus und den Beginn des folgenden Zyklus
- 515v–524v Minḥah-Gottesdienst
- 524v–530r Serie von Pijjutim für den Abschluss und den Anfang des jährlichen Torahzykluses
- 530v–547r Zusätzliche Pijjutim für Sukkot zu Simhchat Torah
-
548r–558r
Gottesdienst für Schabbat Bereshit
- 548r Ibn-ʿEzra, Avraham Ben-Meʾir: בשם אל חי הגיון לשוננו
- 548r–548v שפל רוח שפל ברך וקומה
- 548v Elʻazar, payyeṭan: איומה לגוף ירדה
- 548v–549r Yitsḥaḳ ben Yehudah, ha-Seniri: האל העירה וראה
- 549r–550v אסלד לאדון עולם
- 550v–551r Yitsḥaḳ ben Yehudah: ידודון ידודון כל חיילי קירטון
- 551v–552r Ibn-ʿEzra, Avraham Ben-Meʾir: אודה יה ולשמו יד אכתבה
- 552r–552v Ibn-ʿEzra, Avraham Ben-Meʾir: עזרת אבותינו אתה הוא מעולם שובה שביתנו ונשוב כימי עולם
- 552v–553r Ibn-ʿEzra, Avraham Ben-Meʾir: אם יום פדותי איחר
- 554r–557r Serie alternativer Pijjutim
- 558r–v אנשי אמונה אבדו ואין איש עומד בעתירה
-
560r–567v
Pijjutim für Schabbat und Rosch Chodesch
- 560r Ibn-ʿEzra, Avraham Ben-Meʾir: אצולה ממקור חיים מאירה
- 560r–560v שירו לאל נבוני שירי רנני
- 560v–561r Ibn-Gabirol, Shelomoh Ben-Yehudah: שבעה שחקים לא יכלכלוך
- 561r Dūnaš Ben-Labraṭ: ברכי יחידה אל בהוד לבושו
- 561v–562r אהלל למאיר תוהו ובוהו
- 562r ויהי הכל במאמר בורא כל באמרתו
- 562r–563v Ḳalaʿi, Yosef ben Yaʿaḳov: מה מתקו טעמי שבת
- 563v–564r Mosheh, payyeṭan: לאל נערץ בסוד קדושים
- 564r Mosheh, payyeṭan: עומדים ברום עולם
- 564v Yehudah, ha-Leṿi: ישעך יזכירו עם בך יכתירו
- 565r–565v Yehudah, ha-Leṿi: יזכרו פלאך צבא מרום
- 565v–566r Ibn-ʿEzra, Avraham Ben-Meʾir: אל אל וטובו יפחד וינהר עם קרובו
- 566r Ibn-ʿEzra, Avraham Ben-Meʾir: אומר לצפון תני חילי וצבאותי
- 566v–567r Ibn-ʿEzra, Avraham Ben-Meʾir: אל ישראל נקראת לפנים
- 567v Ibn-ʿEzra, Avraham Ben-Meʾir: אם תאהב דרך אמת ללמוד לא תחמוד
- 568r–580v Rashi: Kommentar zur Qalirischen kerovah für Regen אף ברי אותת rezitiert an Schmini Azeret
- 581v–586v Kapitel aus der Mishnah und dem Talmud zu den Sukkot-Feiertagen
- 587r–590r Auszüge über Halacha und Ethik
-
1r–42v
Bakashot und Pijjutim
- Einband
- Rücken
- Schnitte
- Maßstab/Farbkeil