Exercitatio
fovent,ProphetasfciL&Apoftolos non habuifle man-
datumieribendivatirinia& dog»iata,fed in eorumu.
fumfolumaliquid coiicinnalTe <juibus coram praedica-
renon potuerint.Bellar. U4.de V.D.cJ. {tAinftinciudivim
fuifte a&um fcriptorem hujus Epiftolaf, qui impulfus
fpiritus fancli immediatus non poteft non Ac^uivalert
mandato expreflo, qualequid tamen habere potuit, 110-
bis licetignofantibus,
V. AnElizs propriafuamamhds literasfcripfe-
rit» an verd amanuenjitpodam fuerit ulus,cuf ad pennam
verba dictaverit, quaerere licet, fed non definire, nec in
hacremultum fitumeft, Apoftolus/Wasf projpriama-
nu fcripfit Epijiolam adGalatas, fed quiahoc fecit h\evi~
dentiorem propenfioms fiu demonjlratwnem, tacite innuit, fe
alias Epiftolis fuis' ab Amanuenfibus exaratis non ni/i
admonitiunculam, vel falutationem aliquam annede-
reconfuevilfe. Galat. <5.v.ir* \tz£piftolam adPhilemonem
fcripfitfuamaiiu,quiahabebatr^»fwwa/^walicujus,
utitaex manu fua,& chirographo potueritconveniri.
ad Philem. v. 19, Propheta 'jeremias, qiiamvis juffus fu-
eritaDEO,ut fcriberet omnia verbain aliquod volume,
manu tamen&minifterio^rac^nifus eft,qui verba ex
orePropheta? prolatadefcripfitadhihitoatramento. Je-
rem.j5. v-4.18.
§♦ VI. Qujerit Becantu, ouis Epijiok hujus fuerit
nuncim aut bajulm. Quamvis autem hanc qusftionem
moverit, non eoftne, quafi ejus decifionem urgeret,fed
folumutoftenderet,inepteab orthodoxisrnoveri quae-
ftionem deloce, ubi Pararadifus,inquem translatus fit
Elias,fuerit,«fg.?w^ tamen eandem ejje qu^fiionem, qua;
moveturdelatoreharum literarum, & de ioco,in quo
poft translatione habitafle dicitur Propheta,cum pojie-
rior
fovent,ProphetasfciL&Apoftolos non habuifle man-
datumieribendivatirinia& dog»iata,fed in eorumu.
fumfolumaliquid coiicinnalTe <juibus coram praedica-
renon potuerint.Bellar. U4.de V.D.cJ. {tAinftinciudivim
fuifte a&um fcriptorem hujus Epiftolaf, qui impulfus
fpiritus fancli immediatus non poteft non Ac^uivalert
mandato expreflo, qualequid tamen habere potuit, 110-
bis licetignofantibus,
V. AnElizs propriafuamamhds literasfcripfe-
rit» an verd amanuenjitpodam fuerit ulus,cuf ad pennam
verba dictaverit, quaerere licet, fed non definire, nec in
hacremultum fitumeft, Apoftolus/Wasf projpriama-
nu fcripfit Epijiolam adGalatas, fed quiahoc fecit h\evi~
dentiorem propenfioms fiu demonjlratwnem, tacite innuit, fe
alias Epiftolis fuis' ab Amanuenfibus exaratis non ni/i
admonitiunculam, vel falutationem aliquam annede-
reconfuevilfe. Galat. <5.v.ir* \tz£piftolam adPhilemonem
fcripfitfuamaiiu,quiahabebatr^»fwwa/^walicujus,
utitaex manu fua,& chirographo potueritconveniri.
ad Philem. v. 19, Propheta 'jeremias, qiiamvis juffus fu-
eritaDEO,ut fcriberet omnia verbain aliquod volume,
manu tamen&minifterio^rac^nifus eft,qui verba ex
orePropheta? prolatadefcripfitadhihitoatramento. Je-
rem.j5. v-4.18.
§♦ VI. Qujerit Becantu, ouis Epijiok hujus fuerit
nuncim aut bajulm. Quamvis autem hanc qusftionem
moverit, non eoftne, quafi ejus decifionem urgeret,fed
folumutoftenderet,inepteab orthodoxisrnoveri quae-
ftionem deloce, ubi Pararadifus,inquem translatus fit
Elias,fuerit,«fg.?w^ tamen eandem ejje qu^fiionem, qua;
moveturdelatoreharum literarum, & de ioco,in quo
poft translatione habitafle dicitur Propheta,cum pojie-
rior