Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
CHAPITRE IX. 271

« De la Terre, «ajoute le scoliaste1, pour qu'il
n'y ait point de méprise, « de la Terre, c'est-à-
« dire de Cérès. »

L'usage, on le comprend, n'était pas de désigner
le temple par les deux noms. Il paraît qu'au temps
du scoliaste on disait, par abréviation, le temple
de Cérès, comme Aristophane dit le temple de
Chloé, et Thucydide le temple de la Terre.

Je remarque, en outre, que ce monument n'é-"
tait point sans importance, puisque c'était un
point topographique si clair pour les Athéniens
et puisqu'un historien le cite à côté des grands
temples de Jupiter Olympien et d'Apollon Py-
thien. M. Ross a tort de restreindre, le plus qu'il
peut, le sens du mot îepov 2 pour l'appliquer aux
deux niches qui nous occupent depuis trop long-
temps.

Quant aux surnoms des deux déesses, voici la
réponse assez ridicule de Pausanias : « Ceux qui
« veulent en savoir la raison3, » dit-il, «peuvent la
« demander aux prêtres. »

■ [Tîjç rïjç] tîjç AnpiTpoç. (Ibid.)

2 Ibid., p. 4, alinéa 3.

3 la ôè |ç toç èmovuutaç Iotiv aÙTÔiv âiSay6?Jvat toi; iepEÏÏotv
IXôévra iç Àoyou;. [Att., XXII.)
 
Annotationen