Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Hinweis: Ihre bisherige Sitzung ist abgelaufen. Sie arbeiten in einer neuen Sitzung weiter.
Metadaten

Blouet, Abel [Hrsg.]; Ravoisié, Amable [Hrsg.]
Expedition scientifique de Morée: ordonnée par le Gouvernement Français ; Architecture, Sculptures, Inscriptions et Vues du Péloponèse, des Cyclades et de l'Attique (Band 2) — Paris, 1833

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.667#0008

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
lesquelles a été conçue l'idée de la Description de la Marée nous ont mis eu état d'apporter
à son exécution.

Toutefois, si, dans certaines circonstances, nous n'avons pas entièrement partagé
l'opinion des voyageurs modernes qui nous ont précédés, nous nous faisons un devoir de
rendre ici justice à leurs importants travaux, et de les associer au tribut d'éloges que
nous devons payer aux auteurs anciens qui , ainsi qu'à nous, ont servi de guides
à nos devanciers.

Quiconque fait de la Grèce l'objet de recherches savantes, doit consulter avant tout
les poètes, les philosophes, les historiens et les voyageurs qui par leurs écrits ont
illustré cette terre célèbre : quant à ceux qui veulent faire une étude spéciale de ses
monuments, il leur suffira de lire Pausanias, pour trouver dans son ouvrage la plupart
des renseignements qu'ils pourraient désirer obtenir. Il n'est pas, en effet, de voyageur
plus exact que cet auteur : il n'en est pas non plus de plus riche en détails intéressants.
Ainsi est-ce à lui que nous devons d'avoir pu reconnaître le fameux temple de Jupiter,
dans les fouilles que nous avons exécutées à Olympie ; c'est même à l'aide de sa
description que nous avons pu tenter une restauration de ce beau monument '.

En terminant cette courte Introduction, nous rappellerons encore à nos lecteurs que
nous devions nous occuper exclusivement des monuments ; que cette tâche sévère et
positive nous imposait l'obligation d'écarter de notre travail tout ce cjui peut prêter du
charme à un voyage ordinaire. C'est comme architectes et comme peintres que nous
avons reçu notre mission : c'est donc comme architectes et comme peintres que nous avons
dû en rendre compte. Du reste, M. Philippe Le Bas en se chargeant d'interpréter les
inscriptions et les monuments de sculpture recueillis et rapportés par nous, a donné
à notre ouvrage un intérêt archéologique qu'apprécieront les érudits, et nous nous
plaisons à remercier ici ce savant helléniste de l'utile collaboration qu'il a bien voulu
nous prêter.

1 Voyez t. I, pi. 61.
 
Annotationen