Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Bulletin de la Société pour la Conservation des Monuments Historiques d'Alsace — 2.Sér. 7.1869 (1870)

DOI Heft:
[Mémoires]
DOI Artikel:
Lehr, Ernest: Les dynastes de Geroldseck-ès-Vosges
DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.21266#0112

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
LES DYNASTES

DE

GEROLDSEGK-ÈS-VOSGES.

INTRODUCTION.

Dans une première monographie, qui a paru l’an dernier, d’abord dans
le Bulletin de la Société pour la conservation des monuments historiques
d’Alsace1, puis, après une refonte partielle, en une brochure séparée, nous
avons essayé de retracer les annales de la maison de Geroldseck dont le
donjon patrimonial couronne l’une des cimes de la Forêt-Noire, et nous
avons indiqué qu’elle ne doit pas être confondue avec une autre maison,
de même nom et de même rang, dont les châteaux se trouvent dans les
Vosges, au-dessus de Saverne, et qui était connue pour ce motif sous le
surnom de Geroldseck-ès-Vosges, in Vosago, am Wasichen2.

Nous nous proposons aujourd’hui de compléter notre travail en cher-
chant à reconstituer l’histoire de cette autre maison de Geroldseck, plus
spécialement alsacienne, et qui, pour avoir disparu de la scène du monde
bien avant celle de l’Ortenau, n’en a pas moins joué dans notre pro-
vince un rôle dont de nombreuses chartes attestent encore l’importance.

Nous n’avons plus eu, cette fois, le privilège de trouver la voie frayée
par de consciencieux et savants devanciers : sauf Schœpflin, qui consacre
aux Geroldseck d’Alsace une page de son Alsatia illustrata, aucun histo-
rien n’a encore essayé de rassembler les éléments de leur généalogie, et
c’est directement dans les archives, dans les recueils de titres, ou dans
les rares indications de nos chroniqueurs que nous avons dû les chercher.

1. La Seigneurie de Hohengeroldseck et ses possesseurs successifs ; Bulletin, IIe série,
t. VI, Mém., p. 62, et in-8°, Strasbourg, Noiriel.

2. Ou traduit quelquefois am Wasichen par aux-Vosges; l’expression Ès-Fos^es (dans
les Vosges) nous parait plus française.
 
Annotationen