Bulletin de la Société pour la Conservation des Monuments Historiques d'Alsace — 2.Sér. 13.1887/​88(1888)

Page: 48
DOI issue: DOI article: DOI Page: Citation link: 
https://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/bmha1887_1888/0445
License: Free access  - all rights reserved Use / Order
0.5
1 cm
facsimile
- 48 —

Après avoir comparé cette inscription avec celle
de deux autres monuments dont l’un, trouvé à
Bergzabern, est connu depuis longtemps (Gruter,
94, 10 Vosego Maxsiiminus v. s. I. m.\ et l’autre,
récemment découvert à Gœrsdorf, près de Woerth,
a été conservé par les soins de M. le Kreisdirector
de Stichaner, M. Zangemeister interprète l’inscrip-
tion de Zinswiller de la manière suivante : Vosego
SiKvestri) sacrum Adnamus Nertomari fiKius)
v(otum) s(olvit) IÇibens) l(ætus) m(erito). Rien de
plus naturel que l’épithète Silvester donnée au
dieu des forêts vosgiennes. Le savant interprète
de notre inscription croit reconnaître de plus,
dans la sculpture, non pas l’image de Vénus avec
le miroir, qu’on y a vue autrefois, mais le dieu
Vosegus, armé de l’arc et du carquois, le dieu
chasseur.

Le Comité décide qu’il sera exécuté un moulage
de ce monument qui se trouve actuellement à
l’hôtel de ville de Niederbronn; un dessin de ce
remarquable monument, qui offre la seule repré-
sentation connue du dieu Vosegus, sera publié
dans le Bulletin.

M. Zangemeister fait observer encore que le
nom primitif de notre chaîne de montagne est
Vosegus. A partir du cinquième siècle paraît la
forme Vosagus; Wasagus et Wasegus (Wasgen-
stein) ne deviennent usuels que depuis le
neuvième. Dans la bouche du peuple, Wasego
est devenu Wasgau. Le terme Vogësen (Vosges)
est une corruption moderne. Une seule fois seule-
ment le mot Vosëgi paraît dans un ancien ma-
nuscrit.

M. le Président dépose une monnaie du quator-
zième siècle, trouvée près de Mackwiller, et offerte
à la Société par M. le Kreisingenieur Schmidt, de
Saarunion, membre de la Société. C’est une pièce
de 12 deniers ou schelling, appelée gros tournois ;
un côté représente un chatel tournois, avec la
légende TVRONV.S. CIVI(TA)S, dans un cercle de
12 fleurs de lys, l’autre porte autour d’une croix,
à branches égales, l’inscription f WILHELMVS
DVX, sur le bord extérieur on lit: BNDICTV. SIT.
NOME. DNI. NRI. DEL IHV. XPI. La monnaie paraît
avoir été frappée dans les Pays-Bas. peut-être dans
le duché de Juliers.

Remercîments à M. Schmidt.

Er verglich damit zwei andere Inschriften,
eine altbekannte von Bergzabern, Gruter, 94, 10,
Vosego Maxsiiminus v. s. I. rn.) und ein neuer-
dings gefundenes Fragment von Görsdorf, bei
Wörth, das durch die Fürsorge des Kreisdirectors,
Herrn von Stichaner, erhalten worden ist ( Vosego

sil... Car. Vin_v. s_), und gewinnt dadurch

für ohigen Stein die Deutung Vosego Sil(vestri
s(acrum) Adnamus Nertomari fil(ius) v(otum)
s(olvit) l(ibens) l(ætus) m{erito). Wie passend dem
Gotte des Wasgenwaldes der Beiname Silvester,
der Waldgott, gegeben ist, leuchtet ein. Herr
Zangemeister glaubt aber auch in dem Bildwerk
des genannten lnschriftsteins, anstatt einer Venus
mit dem Spiegel, die man früher darin erblickt
hat, vielmehr den Gott Vosegus mit Bogen und
Köcher, also als Waidmann, zu erkennen. Der
Vorstand beschloss von dem Steine, der sich jetzt
im Rathhause zu Niederbronn befindet, einen
Abguss nehmen zu lassen und das merkwürdige
Denkmal, das die einzige Darstellung des Gottes
Vosegus enthält, in den Schriften der Gesellschaft
zu veröffentlichen. —- Im Anschluss an diese In-
schrift bemerkt Herr Zangemeister weiter, dass
die einzige altrömische Form des Gebirgsnamens
Vosegus sei, dass seit dem fünften Jahrhundert da-
neben die Form Vosagus aufkomme, seit dem
neunten Wasagus und Wasegus (Wasgenstein)
gebräuchlich werde; Wasgau ist eine Volksety-
mologie von Wasego, die Form Vogësen (an einer
einzigen Stelle auch handschriftlich bezeugt, Vo-
gesi) erst eine moderne Entstellung.

Der Vorsitzende legt eine Münze aus dem vier-
zehnten Jahrhundert vor, die bei Mackweiler ge-
funden und durch das Mitglied der Gesellschaft,
Herrn Kreisingenieur Schmidt, zu Saarunion, ein-
gesandt worden ist. Es ist ein Zwölfschillingstück,
ein grosser Turnos, auf der einen Seite eine Burg
mit der Umschrift TVRONVS CIVI(TA)S, in einem
Kreis von 12 Lilien, auf der andern Seite ringsum
ein gleicharmiges Kreuz, die Inschrift fWILHEL-
MVS DVX; auf dem Rande liest man BNDIGTV. SIT.
NOME. DNI. NRI. DEL IHV. XPI. Die Münze scheint
in den Niederlanden, vielleicht im Herzogthum
Jülich, geschlagen zu sein.

Dank für Herrn Schmidt.
loading ...