Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Brugsch, Heinrich
Egypt under the pharaohs: a history derived entirely from the monuments — London, 1891

DOI Seite / Zitierlink: 
https://doi.org/10.11588/diglit.5066#0303

DWork-Logo
Überblick
loading ...
Faksimile
0.5
1 cm
facsimile
Vollansicht
OCR-Volltext
kot. six. THE POEM OF PENTATJR 273

and not one of them heard my voice. But I find that Amen is
better to me than millions of warriors, than hundreds of thousands
of horses, than tens of thousands of brothers and sons, even if they
were all united together in one place. The works of a multitude of
men are nothing ; Amen is better than they. What has happened
to me here is according to the command of thy mouth, O Amen,
and I will not transgress thy command. Behold I call upon thee at
the uttermost ends of the world.'

And my voice found an echo in Hermonthis, and Amen heard
it and came at my cry. He reached out his hand to me, and I
shouted for joy. He called out to me from behind : ' I have
hastened to thee, Ramses Meri-Amen. I am with thee. I am he,
thy father, the sun-god Ra. My hand is with thee. Yes ! I am
worth more than hundreds of thousands united in one place. I am
the lord of victory, the friend of valour ; I have found in thee a right
spirit, and my heart rejoices thereat.'

All this came to pass. I was changed, being made like the god
Mentu. I hurled the dart with my right hand, I fought with my
left hand. I was like Baal in his time before their sight. I had
found 2,500 pairs of horses ; I was in the midst of them ; but they
were dashed in pieces before my horses. Not one of them raised his
hand to fight; their courage was sunken in their breasts, their
limbs gave way, they could not hurl the dart, nor had they the
courage to thrust with the spear. I made them fall into the waters
Just as the crocodiles fall in. They tumbled down on their faces
°ne after another. I killed them at my pleasure, so that not one
looked back behind him, nor did another turn round. Each one
fell, he raised himself not up again.

There stood still the miserable king of Kheta in the midst of his
warriors and his chariots, to behold the fight of the king. He was
all alone ; not one of his warriors, not one of his chariots was with
him. There he turned round for fright before the king. There-
upon he sent the princes in great numbers, each of them with his
chariot, well equipped with all kinds of offensive weapons : the king
of Arathu and him of Masa, the king of Malunna and him of Leka,
*he king of the Dardani and him of Keshkesh, the king of Qarqamash
and him of Khilibu. There were all together the brothers of the
king of Kheta united in one place, to the number of 2,500 pairs of
horses. They forthwith rushed right on, their countenance directed
to the flame of fire (i.e. my face).

I rushed down upon them. Like Mentu was I. I let them
taste my hand in the space of a moment. I dashed them down,
and killed them where they stood. Then cried out one of them to
his neighbour, saying, ' This is no man. Ah ! woe to us ! He who

T
 
Annotationen