Universitätsbibliothek HeidelbergUniversitätsbibliothek Heidelberg
Metadaten

Brugsch, Heinrich
Egypt under the pharaohs: a history derived entirely from the monuments — London, 1891

DOI Page / Citation link:
https://doi.org/10.11588/diglit.5066#0304

DWork-Logo
Overview
Facsimile
0.5
1 cm
facsimile
Scroll
OCR fulltext
274 THE POEM OF PENT AUK ch. xii.

is in our midst is Sutekh, the glorious ; Baal is in all his limbs.
Let us hasten and flee before him. Let us save our lives ; let us
try our breath.' As soon as any one attacked him, his hand fell
down and every limb of his body. They could not aim either the
bow or the spear They only looked at him as he came on in his
headlong caree from afar. The king was behind them like a
griffin.

(Thus speaks the king) :—

I struck them down ; they did not escape me. I lifted up my
voice to my warriors and to my charioteers, and spake to them
' Halt! stand ! take courage, my warriors, my charioteers ! Look
upon my victory. I am alone, but Amen is my helper, and his
hand is with me.'

When Menna, my charioteer, beheld with his eyes how many
pairs of horses surrounded me, his courage left him, and his heart
was afraid. Evident terror and great fright took possession of his
whole body. Immediately he spake to me : ' My gracious lord,
thou brave king, thou guardian of the Egyptians in the day of
battle, protect us. We stand alone in the midst of enemies. Stop,
to save the breath of life for us ! Give us deliverance, protect us,
O King Ramses Meri-Amen.'

Then spake the king to his charioteer : ' Halt! stand! take
■courage, my charioteer. I will dash myself down among them as
the sparrow-hawk dashes down. I will slay them, I will cut them
in pieces, I will dash them to the ground in the dust. Why, then,
is such a thought in thy heart 1 These are unclean ones for Amen,
wretches who do not acknowledge the god.'

And the king hurried onwards. He charged down upon the
hostile hosts of Kheta. For the sixth time, when he charged upon
them, (says the king) ' There was I like to Baal behind them in
his time, when he has strength. I killed them ; none escaped me.'

And the king cried to his warriors, and to his chariot-fighters,
and likewise to his princes, who had taken no part in the fight,
' Miserable is your courage, my chariot-fighters. Of no profit is
it to have you for friends. If there had been only one of you who
had shown himself a good (warrior ?) for my country ! If I had not
stood firm as your royal lord, you had been conquered. I exalt you
daily to be princes. I place the son in the inheritance of his father,
warding off all injury from the land of the Egyptians, and you for-
sake me ! Such servants are worthless. I made you rich, I was
your protecting lord, and each of you who complained supplicating
to me, I gave him protection in his affairs every day. No Pharaoh
has done for his people what I have done for you. I allowed you to
remain in your villages and in your towns. Neither the captain nor
 
Annotationen